Megosztás: f i
   Dalszövegfordítások
 
Dalszövegfordítások Hello!

A klubot azért hoztam létre, hogy dalszövegeket fordítsak le a számotokra. Ugyan nem vagyok profi, de azért tudok valamennyit, emellett van egy segítőm is, jfreka. Nyugodtan lehet kérni nálam (Zsófika20010622) vagy Rékánál dalszövegfordításokat, amint tudjuk, lefordítjuk őket, és megtekinthetitek a klubban.

Nem számít, milyen nyelven van, amíg van hozzá angol fordítás.



Adatok:
Alapító: Zsófika20010622
Moderátorok: Zsófika20010622, jfreka
Létrehozás: 2014. 01. 26. (vasárnap)
Téma: Dalszövegfordítás
Legutóbbi frissítés: 2014. 05. 21.
Tartalom: 56 dalszövegfordítás (37 Zs/19 R)



Tervben:
    ♦Sabaton - Screaming Eagles (Tűzvirág k.)





A klub tartalma:
    ♦Aerosmith - Dream On (Álmodj tovább) [Zs.]
    ♦Alex C. feat. Yasmin K. - Angel of Darkness (Sötétség angyala) [Zs.]
    ♦Avenged Sevenfold - So far away (Túl messze) [Zs.]
    ♦Avenged Sevenfold - Welcome to the family (Üdv a családban) [Zs.]
    ♦Avicii - Hey, Brother (Hé, öcsi) [Zs.]
    ♦Avicii - Wake Me Up (Ébressz fel) [Zs.]
    ♦Bon Jovi - It's my Life (Ez az én életem!) [Zs.]
    ♦Black Veil Brides - Fallen Angels (Bukott angyalok [R.]   
    ♦Black Veil Brides - Saviour (Megmentő) [R.]
    ♦Cascada - Bad boy (Rosszfiú) [Zs.]
    ♦Christina Aguilera - Hurt (Seb) [Zs.]
    ♦Compact - Trenul Pierdut [R.]
    ♦Ellie Goulding - Light (Fény) [Zs.]
    ♦Evanescence - Bring me to Life (Tarts életben) [R.]
    ♦Evanescence - Exodus (Kivonulás) [R.]
    ♦Evanescence - Going Under (Lefele megyek) [R.]
    ♦Evanescence - Hello [Zs.]
    ♦Evanescence - Imaginary (Képzeletbeli) [R.]
    ♦Evanescence - Lithium (Lítium) [R.]
    ♦Evanescence - October (Október) [R.]
    ♦Evanescence - My Immortal (A halhatatlanságom) [R.]
    ♦Evanescence - My last breath (Az utolsó lélegzetvételem) [Zs.]
    ♦Evanescence - Sweet Sacriface (Édes áldozat) [R.]
    ♦Evanescence - Tourniquet (Érszorító) [R.]
    ♦Evanescence - Whisper (Suttogás) [Zs.]
    ♦Faylan - Dead End Mirai Nikki 2. opening (Zsákutca) [R.]
    ♦Green Day - Boulevard of Broken Dreams (Törött Álmok Körútja) [Zs.]
    ♦Hollywood Undead - I don't wanna die! (Nem akarok meghalni)
    ♦Idina Menzel - Let it go (Engedd el) [Zs.]
    ♦John Newman - Losing Sleep (Nem tudok aludni - MAGYAROSÍTVA) [Zs.]
    ♦Katy Perry - Teenage Dream (Tiniálom) [Zs.]
    ♦Kállay Saunders - Running (Futás) [Zs.]
    ♦Lafee - Tell me Why (Mondd, miért) [Zs.]
    ♦Manian - Welcome to the Club now! (Üdvözöllek a klubban!) [Zs.]
    ♦Marylin Manson - Sweet Dreams (Édes álmok) [Zs.]
    ♦Mulan - Reflection (Tükörkép) [Zs.]
    ♦Nightwish - Forever Yours (Örökké tiéd) [R.]
    ♦Nightwish - Nemo [R.]
    ♦Nightwish - Over the hills and far away (A dombok alatt alatt, és még tovább) [R.]
    ♦Nightwish - Sleeping Sun (Alvó nap)
    ♦Nightwish - The Crow, The Owl And the Dove (A varjú, a bagoly és a galamb) [Zs.]
    ♦Oasis - Wonderwall (Csodafal) [Zs.]
    ♦Pitbull ft. Chris Brown - International Love (Nemzetközi szerelem) [Zs.]
    ♦Rascal Flats - Life is a Highway (Az élet egy országút) [Zs.]
    ♦Red - Already Over (Túl késő) [Zs.]
    ♦Red Hot Chilli Peppers - Californication (Kaliforgia) [Zs.]
    ♦Rihanna - What Now (Most mi van?) [Zs.]
    ♦Sabaton - The Price of the Mile (Egy mérföld ára) [Zs.]
    ♦Sabaton - Uprising (Felkelés) [Zs.]
    ♦Skillet - Cometose (Kábult) [R.]
    ♦the GazettE - Cassis [Zs.]
    ♦the GazettE - Red (Vörös) [Zs.]
    ♦the GazettE - Vortex [Zs.]
    ♦Thousand Foot Krutch - E for Extinction (E a kihalásnak) [Zs.]
    ♦Three Days Grace - Broken Glass (Törött üveg) [Zs.]
    ♦Three Days Grace - Animal I have become (Az állat, aki lettem) [Zs.]
   



Aerosmith - Dream On (Álmodj tovább)




Ahányszor tükörbe nézek, minden vonásom kitisztul az arcomon,
A múlt elmúlt,
Elmúlt, mint a hajnal után az alkonyat.
Nem ez az az út...
Mindenki megvásárolja a díjakat az életben...

Yeah! Én tudom, amit senki sem tud,
Merre megy és merre tart,
Tudom, hogy mindenki bűnös,
Először vesztened kell, hogy megtudd, hogyan kell nyerni...

A fél életem könyvek lapjaira van írva,
Éltem és megtanultam a bolondoktól, bölcsektől,
Te tudod, hogy ez igaz...
Minden visszatér hozzád.

Énekelj velem,
Énekelj az évnek,
Énekelj a nevetésnek,
Énekelj a könnyeknek.
Énekelj velem, csak ma,
Mert talán holnap
A Jó Úr elvisz téged...
Énekelj velem,
Énekelj az évnek,
Énekelj a nevetésnek,
Énekelj a könnyeknek.
Énekelj velem, csak ma,
Mert talán holnap
A Jó Úr elvisz téged...

Álmodj tovább,
Álmodj tovább,
Álmodj tovább,
Álmodj, amíg az álmod nem válik valóra.
Álmodj tovább,
Álmodj tovább,
Álmodj tovább,
Álmodj, amíg az álmod nem válik valóra.
Álmodj tovább,
Álmodj tovább,
Álmodj tovább...

Énekelj velem,
Énekelj az évnek,
Énekelj a nevetésnek,
Énekelj a könnyeknek.
Énekelj velem, csak ma,
Mert talán holnap
A Jó Úr elvisz téged...
Énekelj velem,
Énekelj az évnek,
Énekelj a nevetésnek,
Énekelj a könnyeknek.
Énekelj velem, csak ma,
Mert talán holnap
A Jó Úr elvisz téged...




Alex C. feat. Yasmin K. - Angel of Darkness (Sötétség angyala)



Sötétség angyala,
Sötétség angyala
A világ a kezedben,
De harcolni fogok a végsőkig.
Sötétség angyala,
Sötétség angyala,
Nem követem a parancsod,
De harcolni fogok és állni a végéig.

Amikor a sötétség leszáll,
Minden fájni fog,
A sötétség angyala
A háta mögött fog mindent hagyni
És én harcolni fogok.

A szeretet elveszett;
A szépség és a fény
Eltűnik az élvezet kertjéből.
Az álmok elmúlnak,
Az éjfél eljön,
A sötétség az új királyságunk...

Sötétség angyala,
Sötétség angyala
A világ a kezedben,
De harcolni fogok a végsőkig.
Sötétség angyala,
Sötétség angyala,
Nem követem a parancsod,
De harcolni fogok és állni a végéig.

A vadászat jön az éjszaka viharában,
Itt az imádkozás ideje,
Rogyj le a térdeidre,
Nem tudsz elrejtőzni az örök fény elől
Az utolsó lélegzetvételemig.

Harcolni fogok,
Harcolni fogok!

Lassan észrevesszük a csillagokat,
Ők meghaltak,
A sötétség leszáll a paradicsomba.
De erősek leszünk
És harcolni fogunk
Az éjszaka teremtményei ellen.

Sötétség angyala,
Sötétség angyala
A világ a kezedben,
De harcolni fogok a végsőkig.
Sötétség angyala,
Sötétség angyala,
Nem követem a parancsod,
De harcolni fogok és állni a végéig.




Avenged Sevenfold - So far away (Túl messze)



Sosem félt semmitől,
Sosem szégyellte.
De sosem annyira volt szabad
Az élet, hogy begyógyítsa a szíveket, amennyire csak tudja.
Éltem az életet végtelenül,
Túlláttam azokon a dolgokon, melyeket mások láttak,
Megpróbáltam begyógyítani egy szívet, amennyire csak tudtam.

Maradni fogsz?
Örökké?


Hogy tudnék élni anélkül, akit szeretek?
Az idő forgatja a könyv lapjait, s azok elégnek,
A helyek és idők mindig az elmémben vannak,
El akarom mondani,
De túl messze vagy.

A jövőnk terveit tartom,
Az öregség *** hazugságait,
Szerintük legyőzhetetlenek vagyunk.
Az igazság túl hideg,
Az első dal, az utolsó kérés,
A tökéletes fejezet pihenni tért,
Most és mindörökre próbálok egy helyet keresni az elmémben.

Hol maradsz?
Hol maradsz örökké?


Hogy tudnék élni anélkül, akit szeretek?
Az idő forgatja a könyv lapjait, s azok elégnek,
A helyek és idők mindig az elmémben vannak,
El akarom mondani,
De túl messze vagy.

Szorongva alszom, nem aggódom,
Az egyetlen, amit szeretünk, itt van velem.
Fekszik egy hely számomra,
Mert amint végeztem,
A saját utamat fogom járni.
És örökké fogok élni!

Hogy tudnék élni anélkül, akit szeretek?
Az idő forgatja a könyv lapjait, s azok elégnek,
A helyek és idők mindig az elmémben vannak,
És a fény, melyben elhagytál, megmaradt,
De túl nehéz megtartani.
El akarom mondani,
De túl messze vagy.

Szeretlek,
Kész voltál,
A fájdalom erős és sürgeti a felkelést,
De látni foglak,
Amikor elenged,
A fájdalmad elmúlt,
A kezeid kioldódtak.

Túl messze...
(Túlságosan...)
És muszáj tudnom...
Túl messze...
(Túlságosan...)
És muszáj tudnom...




Avenged Sevenfold - Welcome to the family (Üdv a családban)



Hé, kölyök!
Figyelsz?
Tudom, hogyan éltél.
Az élet vakmerő, tragikusan végtelen.
Üdv a családban!

Hé, valami hiányzik!
Csak az idő tudja megváltoztatni a látomásodat,
Nem kérdéses, halálos injekció...
Üdv a családban!

Nem régóta kerested a válaszokat, melyek kristálytiszták voltak.
Azon a napon, mikor megtaláltad önmagad, állandó félelemben éltél.

Figyeled most magad?
Figyeled önmagad?
Nem tudod megnyerni ezt a harcot!

És úgy néz ki, senkit sem tudsz hívni,
Amikor a gondolataid érzéketlenné, az érzelmeid bizonytalanná válnak.
Mi mind rendelkezünk egy kis ürességgel belül,
Mi mind válaszokat keresünk,
De ezt a harcot nem tudod megnyerni.

Hé!
Lenne egy kérdésem,
Mi lett a az erőszakos agresszióddal?
A részletek homályosak, könnyen elveszítetted,
Üdv a családban!

Hé!
Miért nem fogsz figyelni?
Nem tudsz segíteni azoknak az embereknek, akik hiányoznak!
Már megtörtént a sebesült futás,
Üdv a családban!

Megpróbálom és segítek neked a dolgokkal, melyek nem lettek indokoltak,
Muszáj téged figyelmeztetnem, hogy ez nem racionizálás,

Rájöttél már?
Rájöttél már?
Nem tudod megnyerni ezt a harcot!

És úgy néz ki, senkit sem tudsz hívni,
Amikor a gondolataid érzéketlenné, az érzelmeid bizonytalanná válnak.
Mi mind rendelkezünk egy kis ürességgel belül,
Mi mind válaszokat keresünk,
De ezt a harcot nem tudod megnyerni.

Rád lövök és az egész emberiségre,
Elvesztettem az eszméletem.
Elmebeteg fanatikus elmebaj,
Nem leszek nagyszerű.


Látom, egy király vagy, akit megfosztottak a trónjától,
Kiűztek a világból és sosem lettél ismert,
Visszavonulsz, elhelyezed a fegyvereid a saját oldaladon,
Ez a mi háborúnk, a végén biztosan veszteni fogunk,
De ez rendben van.

Rájöttél már?
Rájöttél már?
Nem tudod megnyerni ezt a harcot!

És úgy néz ki, senkit sem tudsz hívni,
Amikor a gondolataid érzéketlenné, az érzelmeid bizonytalanná válnak.
Mi mind rendelkezünk egy kis ürességgel belül,
Mi mind válaszokat keresünk,
De ezt a harcot nem tudod megnyerni.

Vihar belül, ott, ahol semmi sem jó,
Elvesztettem az eszméletem,
Nem vagy meghívva, szóval állj félre,
Elvesztettem,
Vihar belül, ahol semmi sem jó,
Elvesztettem az eszméletem,
Nem vagy meghívva, szóval állj félre,
Elvesztettem...





Avicii - Hey, Brother (Hé, öcsi)



Hé, öcsi!
Ez egy véget nem érő út az ismeretlenbe.
Hé, hugi!
A víz édes, de a vér sűrűbb.
Oh, ha az ég rád esik,
Nincs olyan ezen a világon, mit ne tennék meg érted.

Hé, öcsi!
Még mindig hiszel valami másban?
Hé, hugi!
Még mindig hiszel abban a szerelemben, amit annyira csodáltam?
Oh, ha az ég rád esik,
Nincs olyan ezen a világon, mit ne tennék meg érted.

Mi van, ha messze vagyok az otthontól?
Oh, öcsi,
Hallom, ahogy hívsz.
Mi van, ha mindent elvesztek?
Oh, hugi,
Ki foglak segíteni!
Oh, ha az ég rád esik,
Nincs olyan ezen a világon, mit ne tennék meg érted.

Hé, öcsi!
Ez egy véget nem érő út az ismeretlenbe.
Hé, hugi!
Még mindig hiszel abban a szerelemben, amit annyira csodáltam?
Oh, ha az ég rád esik,
Nincs olyan ezen a világon, mit ne tennék meg érted.

Mi van, ha messze vagyok az otthontól?
Oh, öcsi,
Hallom, ahogy hívsz.
Mi van, ha mindent elvesztek?
Oh, hugi,
Ki foglak segíteni!
Oh, ha az ég rád esik,
Nincs olyan ezen a világon, mit ne tennék meg érted.




Avicii - Wake Me Up (Ébressz fel)



Érzem, ahogy keresztülmegyek a sötétségen,
Egy dobogó szív vezetett,
Nem tudom megmondani, hol ér véget az utazás,
De tudom, hol kezdődik.

Azt mondják, túl fiatal vagyok ahhoz, hogy megértsem,
Azt mondják, utolérem álmomban,
Az élet nekem jön, ha nem nyitom ki a szemeim,
Ez így jó nekem.

Ébressz fel, amikor mindennek vége,
Amikor bölcsebb és idősebb leszek,
Mindig kerestem önmagam, és én...
Nem tudtam, hogy vesztettem.

Ébressz fel, amikor mindennek vége,
Amikor bölcsebb és idősebb leszek,
Mindig kerestem önmagam, és én...
Nem tudtam, hogy vesztettem.

Próbáltam cipelni a világ súlyát,
De csak két kezem van,
Remélem, megváltozom, hogy beutazhassam a világot,
De nincsenek terveim.

Kívánom, hogy örökké fiatal maradhassak,
Ne féljek lecsukni a szemeim,
Az élet, melyet mindenki számára tervezek,
És a szeretet az ára.

Ébressz fel, amikor mindennek vége,
Amikor bölcsebb és idősebb leszek,
Mindig kerestem önmagam, és én...
Nem tudtam, hogy vesztettem.

Ébressz fel, amikor mindennek vége,
Amikor bölcsebb és idősebb leszek,
Mindig kerestem önmagam, és én...
Nem tudtam, hogy vesztettem.

Nem tudtam, hogy vesztettem...
Nem tudtam, hogy vesztettem...
Nem tudtam, hogy vesztettem...
Nem tudtam...




Bon Jovi - It's my Life



Ez nem egy dal az összetört szíveknek.
Nem csendes ima a hitnek.
És, én nem csak egy arc vagyok a tömegből,
Hallani fogod a hangom, amikor hangosan üvöltöm:

Ez az én életem!
Most vagy soha!
Nem fogok örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok!
(Ez az én életem!)
A szívem olyan, mint egy nyílt országút,
Ahogy Frankie mondta: a saját utamat jártam!
Nem fogok tudni örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok.
Ez az én életem!

Ez azoknak szól, akik kiállnak magukért.
Az én Tomimnak és Ginámnak, akik sosem hátráltak meg.
Holnap nehezebb lesz, szóval nem merj hibázni!
Nem bízhatod magad a szerencsére, irányítsd a saját utad!

Ez az én életem!
Most vagy soha!
Nem fogok örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok!
(Ez az én életem!)
A szívem olyan, mint egy nyílt országút,
Ahogy Frankie mondta: a saját utamat jártam!
Nem fogok tudni örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok.
Ez az én életem!

Jobb magasan állni, amikor hívnak téged,
Ne kanyarogj, ne törj meg, baby, ne hátrálj meg!

Ez az én életem!
Most vagy soha!
Nem fogok örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok!
(Ez az én életem!)
A szívem olyan, mint egy nyílt országút,
Ahogy Frankie mondta: a saját utamat jártam!
Nem fogok tudni örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok.
Ez az én életem!
És ez az én életem!
Most vagy soha!
Nem fogok örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok!
(Ez az én életem!)
A szívem olyan, mint egy nyílt országút,
Ahogy Frankie mondta: a saját utamat jártam!
Nem fogok tudni örökké élni!
Csak addig akarok élni, ameddig életben vagyok.
Ez az én életem!




Black Veil Brides - Fallen Angels (Bukott angyalok)



Sikoltás,kiáltás
Sikoltás,kiáltás
Mi vagyunk a bukott angyalok.

Azok a dobottak közt vagyunk, harcoltak,
A földre dobva, mint egy villám, ebben a világban töröttek vagyunk,
Mi nem érzünk fájdalmat, igazából élünk.
Elvesszük a boldogságot, tudjuk hogy a szárnyaink hibásak.

Unjuk a halált, az égben
És lent egyedül a pokolban,
Azt akarjuk, hogy csak mi legyünk

Sikoltunk (Sikoltunk), kiáltunk (kiáltunk)
Bukott angyalok vagyok.
Sikoltunk (Sikoltunk), kiáltunk (kiáltunk)
Whoa-oh, Whoa-oh-oh-ohh

Akik egyedül énekelnek, nincs szükségük arra, hogy érezzék ezt a fájdalmat,
Sikoltunk (sikoltunk), kiáltunk whoa-oh
Bukott angyalok vagyunk

Kövesd a hajnalcsillagot, a fény mikor lehull a sötét,
A szenvedély kegytelen, ahogy tudod,
Nincs hova menjünk, senki nem szeret minket,
Egy sikoly, hogy megtaláld a házunkat, a meséink elmondják.

Unjuk a halált, az égben
És lent egyedül a pokolban,
Azt akarjuk, hogy csak mi legyünk

Sikoltunk (Sikoltunk), kiáltunk (kiáltunk)
Bukott angyalok vagyok.
Sikoltunk (Sikoltunk), kiáltunk (kiáltunk)
Whoa-oh, Whoa-oh-oh-ohh

Akik egyedül énekelnek, nincs szükségük arra, hogy érezzék ezt a fájdalmat,
Sikoltunk (sikoltunk), kiáltunk whoa-oh
Bukott angyalok vagyunk


Sikoltás, kiáltás, bukott angyalok vagyunk,
Sikoltás, kiáltás, whoa-oh, whoa-oh-oh-ohh

Sikoltunk (sikoltunk), kiáltunk (kiáltunk)
Bukott angyalok vagyunk,
Sikoltunk (sikoltunk), káltunk whoa-oh, whoa-oh-oh-ohh

Unjuk a halált, az égben
Sikoltunk (sikoltunk), kiáltunk whoa,
Bukott angyalok vagyunk.

Sikoltunk, kiáltunk, bukott angyalok vagyunk,
Sikoltunk, kiáltunk, whoa-oh, whoa-oh-oh-ohh
Whoa-oh-oh-ohh
Kiáltunk whoa, bukott angyalok vagyunk.




Black Veil Brides-Saviour (Megmentő)    



Nem akartam az lenni aki,
Aki visszatart a sötéttől
De most már tudom, hogy a sebeim be vannak varrva,
Amiatt, hogy vagy.
Elveszem ezt a tehert,
És kegyes leszek
De emlékezz hogy én is ember vagyok,
És kötelességem elénekelni ezt a dalt.

Halld a hangom, emlékeztetlek arra hogy nem kell vérezz
Én itt vagyok,megmentő
Ott leszek, mikor egyedül leszel
Megmentő
Annak ellenére, amit teszel
Élj szabadon a sérelmeid nélkül

Szóval, itt írom az altatómat
Mindenkinek, aki magányos
Emlékezz arra, hogy megpróbáltál
Az egyetlen lenni, aki szeret
Képes vagyok megragadni ezt a tollat,
És megtanítani neked, hogy hogyan élj
Elmegyek minden szó nélkül,
És ezzel a legnagyobb ajándékot adom neked.

Halld a hangom, emlékeztetlek arra hogy nem kell vérezz
Én itt vagyok,megmentő
Ott leszek, mikor egyedül leszel
Megmentő
Annak ellenére, amit teszel
Élj szabadon a sérelmeid nélkül

(Hegedű szóló)

Megmentő,
Ott leszek,
Mikor majd egyedül érzed magad, óh
Megmentő,
Annak ellenére amit teszel,
Élj szabadon a sérelmeid nélkül.

Amikor hallom a kiáltásod,
Ahogy az életedért könyörögsz,
Ott leszek,

Amikor hallom a kiáltásod,
Ahogy az életedért könyörögsz,
Ott leszek,

Harcolni fogok!
Mindig ott leszek!
Harcolni fogok!

Yeeeeaaaahhhhh!




Cascada - Bad boy (Rosszfiú)



Emlékszem az érzésekre,
Emlékszem arra a napra.
A kőszívem összetörött,
A szerelmem elfutott.
Abban a pillanatban tudtam, hogy valaki vagyok,
A szerelmem körbefordult és azt éreztem:

Légy a rosszfiúm,
Légy az én Férfim,
Légy a hétvégi szeretőm,
De ne a barátom.
Te lehetsz az egyetlen rosszfiúm, de értsd meg!
Nincs rád szükség újra az életemben.
Légy a rosszfiúm,
Légy az én Férfim,
Légy a hétvégi szeretőm,
De ne a barátom.
Te lehetsz az egyetlen rosszfiúm, de értsd meg!
Nincs rád szükség újra az életemben.

Egyszer megígérted,
Hogy mellettem maradsz.
De egy idő után
Félrelöktél.
Sosem gondoltad, hogy egy lány erős tud lenni;
Most megmutatom neked, mennyire!

Légy a rosszfiúm,
Légy az én férfim,
Légy a hétvégi szeretőm,
De ne a barátom.
Te lehetsz az egyetlen rosszfiúm, de értsd meg!

Nincs rád szükség újra az életemben.
Nem lehetsz a rosszfiúm,
Az én Férfim,
A hétvégi szeretőm,
És nem lehetsz a barátom sem.

Te lehetsz az egyetlen rosszfiúm, de értsd meg!
Már nem vagy szükséges.
Nem, már nincs rád szükségem.




Christina Aguilera - Hurt (Seb)



Úgy tűnik, mintha csak tegnap lett volna,
Amikor láttam az arcod.
Azt mondtad, milyen büszke vagy rám,
De én elmentem.
Ha tudtam volna, amit ma tudok...

A karjaimban tartanának,
Elsöpörném a fájdalmat,
Megköszönnék mindent, amit tettél,
Megbocsátanám a hibáidat.
Nincs semmi, amit nem tennék meg,
Hogy meghalljam a hangod,
Néha hívni akarlak,
De tudom, hogy nem leszel ott.

Sajnálom, hogy hibáztattalak,
Sajnálok mindent, amit nem tettem meg.
Megsebzem magam,
Mert megsebeztelek...

Néha érzem, hogy belül összetörtem,
De nem fogom elismerni.
Néha csak el akarok rejtőzni,
Mert hiányzol.
És nehéz elbúcsúzni,
Amikor eljön az ideje...

Elmondanád, mit tettem rosszul?
Segítenél megérteni?
Lenéznél?
Büszke vagy arra, aki vagyok?

Nincs semmi, amit ne tennék meg,
Hogy megváltoztassam a dolgokat,
Hogy a szemedbe nézhessek,
És lássam, ahogy visszanézel...

Sajnálom, hogy hibáztattalak,
Sajnálok mindent, amit nem tettem meg.
Megsebzem magam...

Ha csak még egy napom lenne,
Elmondanám, hogy mennyire hiányzol,
Amikor nem vagy velem.
Ez veszélyes,
És lehetetlen,
Hogy megpróbáljam visszatekerni az időt...

Sajnálom, hogy hibáztattalak,
Sajnálok mindent, amit nem tettem meg.
Megsebzem magam,
Mert megsebeztelek...




Compact - Trenul Pierdut



Ez az elveszett vonat
Üres gondolatok és álmok
Az ismeretlenbe megy
Messzebb és még messzebb
A vagonjai csupaszok
Annyi meg annyi csavargó miatt
Majd hozzád visz, szerelmem
Ahol tudom hogy a végén felbukkansz

Az út hosszú, és nagyon szeretném
Hogy elérjek hozzád, a te házadba
Tudom hogy vársz, és lehet hogy még reméled,
Hogy majd úgy lesz minden, mint tegnap volt

A kerekei kísérnek,
Az út rám hallgat
Ezt a vonatot szeretem
Amikor elvisz hozzád
A vagonjai csupaszok
Annyi meg annyi csavargó miatt
Majd hozzád visz, szerelmem
Ahol tudom hogy a végén felbukkansz


AZ ÚT HOSSZÚ
AZ ÚT HOSSZÚ




Ellie Goulding - Light (Fény)



Volt egy utam,
Aztán mindent elvesztettem, ami az enyém volt.
Volt szívem,
Aztán a királynő eldöntötte.
És most nem alszom,
A sötétséget túl nehéz legyőzni,
És nem tudok lépést tartani,
Biztos pontra van szükségem, hogy állva maradjak.

Mutatod a fényt, mi megállít, s kővé dermedek,
Ragyogsz, mikor egyedül vagyok,
És azt mondtam magamnak, hogy erős leszek,
És álmodom, mikor elmúlnak.

Mert hívnak, hívnak, hívnak, haza,
Hívnak, hívnak, hívnak, haza,
Mutatod a fényt, mi megállít, s kővé dermedek,
Ragyogsz, mikor egyedül vagyok.

Zajok, játszom az elmémben,
Megérintem a bőröm, és remélem, hogy még mindig lélegzem,
És visszagondolok arra, mikor a bátyám és nővérem aludt,
Egy nyitott helyen, az egyetlenen, ahol biztonságban érzem magam.

Mutatod a fényt, mi megállít, s kővé dermedek,
Ragyogsz, mikor egyedül vagyok,
És azt mondtam magamnak, hogy erős leszek,
És álmodom, mikor elmúlnak.

Mert hívnak, hívnak, hívnak, haza,
Hívnak, hívnak, hívnak, haza,
Mutatod a fényt, mi megállít, s kővé dermedek,
Ragyogsz, mikor egyedül vagyok.

Fénylik, fénylik, fénylik...

Mutatod a fényt, mi megállít, s kővé dermedek,
Ragyogsz, mikor egyedül vagyok,
És azt mondtam magamnak, hogy erős leszek,
És álmodom, mikor elmúlnak.

Mert hívnak, hívnak, hívnak, haza,
Hívnak, hívnak, hívnak, haza,
Mutatod a fényt, mi megállít, s kővé dermedek,
Ragyogsz, mikor egyedül vagyok.
Haza, haza...
Haza, haza...
Haza, haza...
Haza, haza...




Evanescence - Bring me to Life



Hogyan lehet az, hogy számodra egy nyitott könyv vagyok?
Levezetlek a legmélyebb belsőmbe, ami meg van dermedve
A lelkem ott fekszik valahol a hidegben
Egészen addig, amíg meg nem találod és visszahozod nekem

(Ébressz fel)
Ébressz fel belülről
(Nem tudok felébredni)
Ébressz fel belülről
(Ments meg)
Szólíts engem és ments ki a sötétségből
(Ébressz fel)
Késztesd zubogásra a véremet
(Nem tudok felébredni)
Mielőtt még elsüllyedek
(Ments meg)
Ments ki abból a semmiből amivé lettem

Most, hogy már tudom mi vagyok nélküle
Mostmár nem hagyhatsz el csak úgy
Önts belém életet és tégy valódivá
Hozz engem a világra

(Ébressz fel)
Ébressz fel belülről
(Nem tudok felébredni)
Ébressz fel belülről
(Ments meg)
Szólíts engem és ments ki a sötétségből
(Ébressz fel)
Késztesd zubogásra a véremet
(Nem tudok felébredni)
Mielőtt még elsüllyedek
(Ments meg)
Ments ki abból a semmiből amivé lettem

Hozz engem a világra
(Hazugságban éltem, semmi sincs a bensőmben)
Hozz engem a világra

Jeges a szívem mert te nem érintesz engem
A szerelmed nélkül
Csak te hozol életet a halál helyett

Nem tudom elhinni, hogy eddig nem láttam
A sötétben álltam, pedig ott voltál az orrom előtt
Úgy tűnik, hogy ezer évig aludtam
Most mindent meg kell néznem
Gondolat nélkül, hang nélkül, lélek nélkül
Ne engedd, hogy meghaljak
Többnek kell lennie
Hozz engem az életbe

(Ébressz fel)
Ébressz fel belülről
(Nem tudok felébredni)
Ébressz fel belülről
(Ments meg)
Szólíts engem és ments ki a sötétségből
(Ébressz fel)
Késztesd zubogásra a véremet
(Nem tudok felébredni)
Mielőtt még elsüllyedek
(Ments meg)
Ments ki abból a semmiből amivé lettem
(Hozz engem a világra)
Hazugságban éltem, semmi sincs a bensőmben
(Hozz engem a világra)




Evanescence - Exodus (Kivonulás)



A fekete hátizsákom tele van törött álmokkal,
2O dollár kéne nekem egy héten,
Soha ne mondj egy szót sem elégedetlenségből
Harcoltam, egymillió alkalommal, de most

Itt a sötétben
Biztonságban vagyok
Szabad vagyok
Nincs hova menjek, de
Nem maradhatok ott, ahova nem tartozom.

Két hónap telt el, és hideg lett
Tudom nem vagyok elveszett,
Csak egyedül vagyok
De nem fogok sírni,
Nem adom fel,
Nem megyek vissza,
Ébredés, hogy tudjuk kik is vagyunk,

Itt a sötétben
Biztonságban vagyok
Szabad vagyok
Nincs hova menjek, de
Nem maradhatok ott, ahova nem tartozom.

Itt a sötétben
Biztonságban vagyok
Szabad vagyok
Nincs hova menjek, de
Nem maradhatok ott, ahova nem tartozom.

Mutasd meg az árnyéknak, a valódi értelmét a hazugságoknak
Így megdöbbentőbb, mint üres szemmel.




Evanescence - Going Under (Lefele megyek)



Most elmondom hogy mit tettem érted-
Ötvenezer könnyet elsírtam
Sikoltottam, becsaptam, és véreztem
És többet meg se hallgatsz (lefele megyek)
Nem kell a kezed most-én mentem meg magam
Lehet felébredsz egyszer (egyszer felébredsz)
Nem kínzol már nap mint nap

Újra fejest ugrok

Lefele megyek (lefele megyek)
Megfulladok benned,
Örökké zuhanok (örökké zuhanok)
Meg kell hogy szúrjalak,
Lefele megyek.

Elhomályosodása és az agitációja a hazugságoknak és az igazságnak
(Tehát én nem tudom mi az igaz)
Tehát én nem tudom mi az igaz én mi nem (Nem tudom mi igaz és mi nem)
Mindig zavarnak a fejemben lévő gondolatok,
Tehát nekem nincs önbizalmam!

Újra fejest ugrok

Lefele megyek (lefele megyek)
Megfulladok benned,
Örökké zuhanok (örökké zuhanok)
Meg kell hogy szúrjalak,
Lefele megyek.

Én...

Így menj tovább és sikíts,
Sikíts miattam, hogy túl messze vagyok,(túl messze)
Én nem leszek újra törött
Kell még lélegezzek-én nem mehetek lefele

Újra fejest ugrok

Lefele megyek (lefele megyek)
Megfulladok benned,
Örökké zuhanok (örökké zuhanok)
Meg kell hogy szúrjalak,
Lefele megyek.

Lefele megyek(lefele megyek)
Lefele megyek(megfulladok benned)
Lefele megyek




Evanescence - Hello (Hello)



A játszótér csengője ismét megszólalt...
Esőfelhők jönnek játszani... újra.
Senki sem mondta, hogy ő már nem lélegzik?

Hello...
Az elméd vagyok...
Hogy adjak valakit, akivel tudsz beszélni...
Hello.

Ha mosolygok és nem hiszem el,
Tudom... hamarosan felébredek... ebből az álomból.
Ne próbálj megerősíteni, nem vagyok összetörve!

Hello...
Egy hazugság vagyok. Azért élek, hogy el tudj rejtőzni.
Ne sírj!

Hirtelen rádöbbenek, hogy már nem alszom...
Hello! Még mindig itt vagyok.
Minden, ami maradt a tegnapból.




Evanescence - Imaginary (Képzeletbeli)



Az ajtóban időzöm,
Az ébresztőóra sikolt, a szörnyek a nevem hívják, “-virágok-
Hadd maradjak ott, ahol a szél suttog nekem,
Ahol az esőcseppek esés közben elmondnak egy történetet.

Az én mezőmön papírvirágok vannak,
És cukorkafelhők altatója –virágok-
Fekszem magamban órákig,
És nézz az én kék egemre, szállj velem. “ –virágok-

Ne mondd hogy nem érinthetlek meg,
Ez a burjánzó káosz, a valóságod
Tudom mi van a körülöttem álló menedéken túl,
A rémálmok ellen építettem a saját világom, hogy megmentsen.

Az én mezőmön papírvirágok vannak,
És cukorkafelhők az altatódalok  “–virágok-
Fekszem magamban órákig,
És nézz az én lila egemre, szállj velem. “–virágok-

A hang elnyelte az én sikoltozásom,
Nem lehet a félelmet megállítani, egy néma éjszaka
Ó, milyen sokáig hosszan és mély alvásban álmodtam,
Az istennő, mint egy képzeletbeli fény.

Az én mezőmön papírvirágok vannak,
És cukorkafelhők az altatódalok “–virágok-
Fekszem magamban órákig,
És nézz az én kék egemre, szállj velem. “–virágok-


Papírvirágok...
Papírvirágok...





Evanescence - Lithium (Lítium)



Lítium, nem akarok bezárva lenni,
Lítium, nem akarom megtudni, milyen nélküle
Lítium, szerelemben akarok maradni a fájdalmammal,
Oh, De istenem, én menni akarok!

Gyere az ágyba, nem akarok nélküled aludni
Nem akarom érezni az ürességet, hagyd
Soha nem akartam hogy ilyen hideg legyen

Én nem tudom visszatartani
Kérdem, mi nem jó velem?

Lítium, nem akarok bezárva lenni,
Lítium, nem akarom megtudni, milyen nélküle
Lítium, szerelemben akarok maradni a fájdalmammal,

Nem akarom stabilizálni, ezt a pillanatot
Megfullad a vágyam, hogy szálljak
Itt, a sötétben tudom
Nem lehet elengedni, amíg nem engeded hogy menjek, hagyd hogy menjek.

Drágám, bocsáss meg mindenért
Mindén jobb mint egyedül maradni
És így a végén, azt hiszem hogy le kellett zuhannom
Hogy megtaláljam a helyet a hamuban.

Lítium, nem akarok bezárva lenni,
Lítium, nem akarom megtudni, milyen nélküle
Lítium, szerelemben akarok maradni a mmm...
Engedd hogy menjek!




Evanescence - October (Október)



Nem tudok már futni,
Előtted estem össze,
Itt vagyok,
Nem hagytam semmit,
És rájöttem,
Te vagy a mindenem,
Vigyél haza,
Abbahagytam a harcot,
Törött
Élettelen
Feladom
Te vagy az egyetlen erőm
Nélküled,
Nem tudok tovább menni
Tovább
Még egyszer újra.

Az egyetlen reményem
(Mindig megpróbáltam)
Az egyetlen békém
(Leereszkedtem miattad)
Az egyetlen boldogságom
Az egyetlen erőm,
(Beleestem ebbe a gazdag kegyelembe)
Az egyetlen erőm,
Az egyetlen életem,
(A szerelem ott van, ahol én)
Az egyetlen szerelmem.

Nem tudok tovább futni,
Odaadom magam neked,
Sajnálom,
Sajnálom,
Az összes keserűségem,

Minden ami igaz és valós,
Csak rád van szükségem,
Amikor az éj rám hull,
Nem zárom be a szemeim,

És te is túl erős vagy,
Nem tudsz többet hazudni,
Előtted zuhantam le,
Sajnálom,
Sajnálom,

Az egyetlen reményem
(Mindig megpróbáltam)
Az egyetlen békém
(Leereszkedtem miattad)
Az egyetlen boldogságom
Az egyetlen erőm,
(Beleesek ebbe a gazdag kegyelembe)
Az egyetlen erőm,
Az egyetlen életem,
(A szerelem ott van, ahol én)
Az egyetlen szerelmem.

Folyamatosan figyelmen kívül hagyva,
A fájdalom felemészt,
De most túl mélyre vágott,
Nem fogom újra megpróbálni,
Az egyetlen reményem
(Mindig megpróbáltam)
Az egyetlen békém
(Leereszkedtem miattad)
Az egyetlen boldogságom
Az egyetlen erőm,
(Beleestem ebbe a gazdag kegyelembe)
Az egyetlen erőm,
Az egyetlen életem,
(A szerelem ott van, ahol én)
Az egyetlen szerelmem.




Evanescence - My Immortal (A halhatatlanságom)



Fáradtan állok itt,
Megfojtanak a gyerekes félelmeim,
És ha távoznod kell,
Essünk túl ezen,
Mert a jelenléted előttem lebeg,
És nem hagy nyugodni,
Ezek a sebek nem gyógyulnak,
Ez a fájdalom túl igazi,
Túl sok minden halmozódott fel,
Amit az idő nem törölhet el,
Ha sírtál,
Letöröltem volna a könnyeidet,
Ha üvöltöttél,
Elűztem volna a félelmeid,
Éveken át fogtam a kezeid,
És még mindig itt...
Vagyok neked...
Rabul ejtettél,
Visszahangzó fényeddel,
Most leláncolt,
Hátrahagyott életed,
Az arcod kísérti, egyszeri szép álmaim,
A hangod elüldözte az összes józanságot belőled,
Ezek a sebek nem gyógyulnak,
Ez a fájdalom túl igazi,
Túl sok minden halmozódott fel,
Amit az idő nem törölhet el,
Ha sírtál,
Letöröltem volna a könnyeidet,
Ha üvöltöttél,
Elűztem volna a félelmeid,
Éveken át fogtam a kezeid,
És még mindig itt...
Vagyok neked...
Én annyira próbáltam elhitetni magammal,
Hogy már nem vagy,
És bár valahol még velem vagy,
Végig egyedül voltam,
Ha sírtál,
Letöröltem volna a könnyeidet,
Ha üvöltöttél,
Elűztem volna a félelmeid,
Éveken át fogtam a kezeid,
És még mindig itt...
Vagyok neked...




Evanescence - My last breath (Az utolsó lélegzetvételem)



Tarts szerelemben.
Tudod, hogy nem tudok sokáig maradni.
Csak annyit akartam elmondani, hogy szeretlek és nem félek.

Hallasz?
Érzel a karjaidban?

Tartogatom az utolsó lélegzetvételem
Biztonságban, magamban.
Ez minden gondolatom rólad?
Édes, elragadtató hazugságok vetnek véget ennek az éjszakának.

Hiányolni fogom a telet.
A világot törékeny dolgokkal.
Keress a fehér erdőben.
Keress egy üreges fában.
(Gyere, keress meg.)

Tudom, hogy hallasz...
Tudom a könnyeidből, ahogy ízlelem őket...

Tartogatom az utolsó lélegzetvételem
Biztonságban, magamban.
Ez minden gondolatom rólad?
Édes, elragadó hazugságok vetnek véget ennek az éjszakának.

Csukd be a szemed, hogy eltűnj.
Imádkozz, hogy az álmaid itt hagyjanak.
De még mindig, amikor felkelsz és megtudod az igazat: senki sincs itt...

Mondd: jó éjszakát,
Ne félj.
Hívj, hívj, ahogy elhalványulsz...
Mondd: jó éjszakát.

Tartogatom az utolsó lélegzetvételem
Biztonságban, magamban.
Ez minden gondolatom rólad?
Édes, elragadtató fény vet véget ennek az éjszakának.
Tartogatom az utolsó lélegzetvételem
Biztonságban, magamban.
Ez minden gondolatom rólad?
Édes, elragadó hazugságok vetnek véget ennek az éjszakának itt.
Tartogatom az utolsó lélegzetvételem...




Evanescence - Sweet Sacriface (Édes áldozat)



Igaz, mind őrültek vagyunk egy kicsit
Ez mind világos, most, hogy már szabad vagyok

A félelem csak az elménkben él
S folyton átveszi felettünk a hatalmat
A félelem csak az elménkben él
De folyton átveszi felettünk a hatalmat

Te szegény, édes, ártatlan emberke
Töröld meg a szemed és bizonyíts
Azért élsz, hogy megtörj engem, ne is tagadd
Édes áldozat

Egy nap majd, el fogom felejteni a neved
És egy szép napon majd, elvesztett fájdalmamban fogsz megfulladni

A félelem csak az elménkben él
S folyton átveszi felettünk a hatalmat
A félelem csak az elménkben él
De folyton átveszi felettünk a hatalmat

Te szegény, édes, ártatlan emberke
Töröld meg a szemed és bizonyíts
Szeretsz gyűlölni engem, nem igaz édes?
Én vagyok az áldozatod

A sötétségben álmodom
Alszom, hogy meghaljak
Tűnjön el a csend
Tűnjön el az életem

Gondolkodtál már azon, miért gyűlölsz?
(Égő hamvaink sötétítik el napjainkat)
Még mindig túl gyenge vagy hozzá, hogy túléld a hibáidat?
(A semmi világa repít el engem)

Te szegény, édes, ártatlan emberke
Töröld meg a szemed és bizonyíts
Azért élsz, hogy megtörj engem, ne is tagadd
Édes áldozat




Evanescence - Tourniquet (Érszorító)


       
Megpróbáltam megölni a fájdalmaim,
De csak még többet hozott.
Annyival többet
Megérintettem  a halált,
És ömlött a karmazsinvörös sajnálat és árulás
Meghalok
Imádkozok
Vérzek
És sikoltok.
Túl elveszett vagyok ahhoz hogy megments?
Túl elveszett vagyok?

Én Istenem, én érszorítóm,
Hadd üdvözüljek.
Én Istenem, én érszorítóm,
Hadd üdvözüljek.

Emlékszel még rám?
Annyi időre elvesztem,
A másik oldalon akarsz állni,
Vagy csak el akarsz felejteni?

Én Istenem, én érszorítóm,
Hadd üdvözüljek.
Én Istenem, én érszorítóm,
Hadd üdvözüljek.

(Meg akarok halni!)

Én Istenem, én érszorítóm,
Hadd üdvözüljek.
Én Istenem, én érszorítóm,
Hadd üdvözüljek.

A sebeim sírnak a temetésért
A lelkem sír a szabadon engedésért.
Krisztustól tiltott leszek,
Érszorító
Az én öngyilkosságom.

(Hagyd hogy üdvözüljek)
(Hagyd hogy üdvözüljek)



Evanescence - Whisper (Suttogás)



Kapj el, amikor zuhanok..
Mondd, hogy itt vagy, és mindennek vége lesz...
A levegőbe beszélek
Senki sincs itt, és én magamba fordulok.

Ez az igazság őrületbe kerget
Tudom, hogy nem tudom állítani a fájdalmat
Ha túl távol vagyok...
Túl távol vagyok!

Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!
Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!

Félek attól, amit látok
De valahogy tudom, sokkal több jön még
Megbénít a félelmem és hamarosan meg fogok vakulni a könnyeimtől

Nem tudom megállítani a fájdalmat,
Ha távol vagyok...
Távol vagyok!

Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!
Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!

Bukott angyalok a lábaimnál
Suttogó hangok a fülemnél
A halál a szemeim előtt
Mellettem fekszik
Megrémít, ahogy hívogat
Int; fel kell adnom?
A végem előtt fel kell adnom?
Elhagyott minden, amíg zuhantam, felemelkedek, hogy találkozzak a végzetemmel.


Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!
Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!

Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!


Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!
Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!
Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!

Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!


Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!

Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!


Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!

Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!


Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!

Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!


Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!
Ne fordulj el!
Ne engedj a fájdalomnak!

Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!


Ne próbálj meg elrejtőzni!
Bár ők a nevedet üvöltik, ne csukd be a szemed!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a  fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!
Isten tudja, mi van mögöttük!
Ne fordulj el a fénytől!
Soha ne  aludj, soha ne halj meg!

Mentsd ki őket a veszélyből,
Mentsd meg őket a Gonosztól!
„ x6




Faylan - Dead End (Zsákutca)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=TyGPcl79IRI"]

Lány, éles tövissel testedben…
A történetedben ismertelek meg.
Gyűlöleted mögött gyilkos szerelem rejlik.

Megölnéd a barátaid, ha ezzel teljesíthetnéd kívánságaid?
Képes lennél meghalni valakiért?
Ezek egyet jelentenek...

Az élet egy játék, maga a Túlélés. Így van! Hogyan kezded el?
Idő és tér, egy kapu köti össze e kettőt! Merre indulsz el?

Az örök élet csókját keresed.
Miért akarsz ennyire élni?
Nem tudjuk, mikor jött létre ez a világ.
Időutazók vagyunk.

Semmit sem változtathatsz meg a világban.
Mindent a szabályok döntenek majd el.
Oh, szerelmünkön keresztül beutazzuk a múltat és a jövőt.

Törjünk ki!
Hívjunk vissza minden fájdalmat, és újjászületünk!
Nézzük meg együtt a csillagokat,
ha már megtörtént a csoda...
Ez nem ZSÁKUTCA!

Fiú, magánnyal az oldaladon.
Irányítani akarom lelked.
Gyűlöleted mögött kizsákmányoló szerelem rejlik.

A jövő már elmúlt,
De mi megrekedtünk benne.
A múlt még eljön.
Igen! Egy időben léteznek.

A halál egy keret. Egy spirál. Ennyi. Mit gondolsz?
Jó és rossz. Csupán bűnbakon a szívben. Mit tudsz te?
„Mi rejlik elméd mélyén? Nem tudom megfogni kezed.”
Szólsz: „Hová viszel? El sem hiszem.”
Párhuzamos vonalakon sétálunk.

Semmi sem változtathatja meg irántad érzett mély szerelmem.
Minden jól alakul majd számomra.
Oh, szemeinken keresztül bevándoroljuk a fényt és sötétséget.

Bontsd le! Értelmezzük át a teljes igazságot, és hozzunk létre egy valóságot.
A kétség fájdalmán keresztül szeretném érezni a valóságot.

Szeretlek, mert mindig mellettem vagy…

Élve vagy halva. Élve vagy halva.
Vissza hozzád…
Nem tudod elolvasni? Nem látod?
Szavaimat virtuális látomásodban.
Mentsd meg az életem! Mentsd meg az életed!
Miért jöttél ide? Mekkora hazug vagyok.
Rossz választás! Rossz jel!
Ez az összeomlás prológusa.
Nem fékezem meg vágyad, mivel nem tudlak elfeledni.

Semmit sem változtathatsz meg a világban.
Mindent a szabályok döntenek majd el.
Oh, szerelmünkön keresztül beutazzuk a múltat és a jövőt.

Törjünk ki!
Hívjunk vissza minden fájdalmat, és újjászületünk!
Nézzük meg együtt a csillagokat,
ha már megtörtént a csoda...
Ez nem ZSÁKUTCA!




Green Day - Boulevard of Broken Dreams (Törött Álmok Körútja)



Egy aranyos utcán sétálok,
Ez az egyetlen, amit igazán ismerek,
Nem tudom, hova tart,
De ez számomra az otthon,
S egyedül járom.

Sétálok e üres utcán,
A Törött Álmok Körútján,
Ahol a város alszik,
És én vagyok az egyetlen,
És egyedül járok.

Egyedül járok,
Egyedül járok,
Egyedül járok,
Egyedül já-

Az árnyákom az egyetlen, mi mellettem jár,
A sekély szívem az egyetlen dolog, mi dobog,
Néha azt kívánom, bárcsak valaki követne,
Míg egyedül megyek.

Ah-ah, ah-ah, ah-ah...

Egyvonalban sétálok,
Ez megoszt engem, valahol belül az elmémben.
A Pokol határvonalán,
És egyedül járok, valahol.

Vonalak között sétálok,
Ami felb*sz, és minden rendben lesz.
Ellenőrizd a létfontosságú jeleimet, hogy megtudd, még mindig élek,

És egyedül járok.
Egyedül járok,
Egyedül járok,
Egyedül járok,
Egyedül já-

Az árnyákom az egyetlen, mi mellettem jár,
A sekély szívem az egyetlen dolog, mi dobog,
Néha azt kívánom, bárcsak valaki követne,
Míg egyedül megyek.

Ah-ah, ah-ah, ah-ah...

Egyedül járok,
Egyedül já-

Sétálok e üres utcán,
A Törött Álmok Körútján,
Ahol a város alszik,
És én vagyok az egyetlen,
És egyedül já-

Az árnyákom az egyetlen, mi mellettem jár,
A sekély szívem az egyetlen dolog, mi dobog,
Néha azt kívánom, bárcsak valaki követne,
Míg egyedül megyek.




Hollywood Undead - I don't wanna die! (Nem akarok meghalni)



Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Felforr a vér, kihűl a test,
Már megmondtam, csak én tartom őt életben.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.

Magamba nézek, és valaki mást próbálok keresni,
Valakit, aki meg akar halni, ha téged lát segítségért sírni.
Tudom, itt vér fog folyni, és ha te nem, akkor majd én megteszem,
A sírom üres marad, vagy elveszem, vagy te halsz meg.
Ahogy az ég mondta, van, aki jön, van, aki távozik,
Nem tudom, hol végzem, de nem akarom egyedül meghalni.
Továbbra is felteszem a kérdést, megmenthet egy vallomás?
Látod, vér folyik kezemen, de még mindig az égbe nyúlnak legalább,
Sikerült összeszednem a darabokat, mélyen temetem őket a föld alá,
És ha a szemembe nézel, én leszek az utolsó, amit látsz.

Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Felforr a vér, kihűl a test,
Már megmondtam, csak én tartom őt életben.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.

Szavak vérré válnak, és a vér csak tovább folyna,
Minden cseppet letörlök, mert eljött a pillanat,
Mikor valakinek meg kell halnia, és én magam vagyok az ellenfelem,
Mert nem akarom sírni látni a kedvesem, így tovább megyek.
Ember vagyok, vagy szörny? Legalább ez az anyatermészet,
Nézni, ahogy az emberiség haldoklik, ez az emberek betegsége.
Ölnöd kell, ha ölnöd kell, igen, ezt mondják mindannyian,
És nem állhatok szembe Isten akaratával, így imádkozhatsz,
Mert én angyal vagyok, egy démon, a pokol és a menny,
Az vagyok, ami te sosem lehettél, most már hiszel az ördögben.
Sikerült összeszednem a darabokat, mélyen temetem őket a föld alá,
És mikor föld fedi koporsód, akkor kívánok jó éjszakát.

Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Felforr a vér, kihűl a test,
Már megmondtam, csak én tartom őt életben.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.

Most, hogy látlak…
Látlak eltemetve,
Méterekkel a föld alatt.

A sötétbe újabb élet távozik,
Nem hagyhattalak élni, mert nem akartam meghalni.

Most, hogy látlak…
Látlak eltemetve,
Méterekkel a föld alatt.

Ez nincs rendben, hallasz engem sírni?
Nem hagyhattalak élni, mert nem akartam meghalni.

Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.
Felforr a vér, kihűl a test,
Már megmondtam, csak én tartom őt életben.
Nem akarok meghalni, nem akarok meghalni,
Nem akarok meghalni, így neked kell.




Idina Menzel - Let it go (Engedd el)



A hó fehéren izzik ma este,
A lábnyomok nem látszanak.
Az elzártság birodalma ez,
S úgy látszik, itt én vagyok a királynő.
A szél úgy ordít, mint a bennem örvénylő vihar,
Nem tudom megtartani,
A Mennyország tudja, hogy próbálkoztam.
Ne tartsd meg,  [A dőlt rész feltételezhetően ez, amit az apja mondott neki]
Ne lássák,
Légy a jó lány,
Ki mindig is voltál,
Rejtsd el, ne érezd,
Ne tudják...

Nos, már tudják.

Engedd el!
Engedd el!
Már ne tartsd vissza.
Engedd el!
Engedd el!
Fordulj el, s vágd be az ajtót!
Nem érdekel, mit fognak mondani,
Engedd őket dühöngeni!
A hideg már sosem fog zavarni.

Jó szórakozás, ahogy a távolból
Minden kisebbnek látszik.
És a félelmek, mik régen konrolláltak,
Már nem tudnak!
Itt az idő, hogy megtudjam,
Mire vagyok képes,
Hogy teszteljem a határokat és áttörjem őket,
Nincs jó vagy rossz, nincsenek szabályok számomra,
Szabad vagyok!

Engedd el!
Engedd el!
Én vagyok egyedül a széllel és az éjjel.
Engedd el!
Engedd el!
Sosem fogsz sírni látni!
Itt állok, és itt is maradok,

A hózáporom áttöri a levegőt, s a földre száll,
A lelkem örvénylik, megfagyva, körös-körül,
És a gondolatkristályaim, akár egy jeges robbanás,
Sosem megyek vissza, a múlt a múltban marad!

Engedd el!
Engedd el!
S én felemelkedek, akár a hajnal.
Engedd el!
Engedd el!
E tökéletes lány jön!
Itt állok a nap fényében,
Engedd őket dühöngeni!
A hideg már sosem fog zavarni.




John Newman - Losing Sleep (Nem tudok aludni) [MAGYAROSÍTVA]



Hajnali három van, hívlak, hogy elmondjam,
Nélküled,
Nem tudok aludni,
Nem tudok aludni.

A hang körbelengi ezt a magányos házat,
Aztán elhagyja, és feltölt félelemmel,
Nem tudok aludni,
Nem tudok aludni.

És én... tudom, milyen
Gyerekként félni az éjtől.

Kérlek, szeress, szeress,
Uu...
Akarj, akarj, ahogy mindig is,
Kérlek, gondoskodj rólam, gondoskodj rólam,
Uu...
Gondoskodj úgy, gondoskodj úgy, ahogy mindig is.

Tudom, kint dolgozol, ez a legjobb,
De nem látod?
Nem tudok aludni,
Nem tudok aludni.

És én... tudom, milyen
Gyerekként félni, nagyon félni az éjtől.

Kérlek, szeress, szeress,
Uu...
Akarj, akarj, ahogy mindig is,
Kérlek, gondoskodj rólam, gondoskodj rólam,
Uu...
Gondoskodj úgy, gondoskodj úgy, ahogy mindig is.

Futok, ki a sötétből,
De nem tudok elrejtőzni,
Rettegő napnyugta...
Igen, rettegek az éjtől.
Szükségem van rád itt, mert
Ez nagyon ro-o-o-ossz érzés, igen.

Kérlek, szeress, szeress,
Whoah-oh-oh...
Szeress, szeress,
Kedvesem, ne hagyd abba (a szeretést)...
Kérlek, gondoskodj rólam, gondoskodj rólam,
Uu...
Gondoskodj, gondoskodj, ne hagyd abba (a gondoskodást).

Hajnali három van, hívlak, hogy elmondjam,
Nélküled,
Nem tudok aludni,
Nem tudok aludni...




Katy Perry - Teenage Dream (Tiniálom)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=8fj2HVYlD_4"]

Szerinted csinos vagyok smink nélkül,
Szerinted vicces vagyok, mikor mondok egy rossz viccet,
Tudom, megszerzel, ezért ledöntöm a falaimat, ledöntöm.
Mielőtt találkoztál velem, törhetetlen voltam,
De a dolgok bonyolulttá váltak, mikor életet leheltél belém,
Minden februárban te leszel a Valentinem, Valentinem.

Ne sajnálj ma este,
Csak szeress,
Táncolhatunk, míg meg nem halunk,
És örökké fiatalok leszünk.

Úgy érezteted velem, mintha egy tiniálomban élnék,
Ahogy megpörgetsz, nem tudok aludni,
Szökjünk meg és sose nézzünk vissza, sose nézzünk vissza!
A szívem megáll, ahogy rám nézel,
Csak egy érintés, baby, és elhiszem, ez igaz,
Ezért kockáztassunk és sose nézzünk vissza, sose nézzünk vissza!

Kali'-ba mentünk és berúgtunk a parton,
Kivettünk egy szobát és kiépítettük a padló lapjait a helyükről,
Tényleg megtaláltalak téged, a hiányzó puzzle-darabkám,
Teljes vagyok.

Ne sajnálj ma este,
Csak szeress,
Táncolhatunk, míg meg nem halunk,
És örökké fiatalok leszünk.

Úgy érezteted velem, mintha egy tiniálomban élnék,
Ahogy megpörgetsz, nem tudok aludni,

Szökjünk meg és sose nézzünk vissza, sose nézzünk vissza!
A szívem megáll, ahogy rám nézel,
Csak egy érintés, baby, és elhiszem, ez igaz,
Ezért kockáztassunk és sose nézzünk vissza, sose nézzünk vissza!

Lehet, hogy miattam dobog a szíved,
Mikor testhez álló farmeromban vagyok,
Légy a tiniálmom ma este!

Úgy érezteted velem, mintha egy tiniálomban élnék,
Ahogy megpörgetsz, nem tudok aludni,
Szökjünk meg és sose nézzünk vissza, sose nézzünk vissza!
A szívem megáll, ahogy rám nézel,
Csak egy érintés, baby, és elhiszem, ez igaz,
Ezért kockáztassunk és sose nézzünk vissza, sose nézzünk vissza!

Tedd rám a kezeid,
Mikor testhez álló farmeromban vagyok,
Légy a tiniálmom ma este!





Kállay Saunders - Running (Futás)



Csendben sír                                                                               
Minden este
Ez a fájdalom sosem hagyja el az életét
Apa otthon van
Ezért próbál elbújni
Hívja az anyukáját
De ő sosem válaszol

Sír, sír, sír
Mindig egyedül van
Apa, miért, miért, miért?
Hagyj egyedül
Segítséget hív
Segítséget hív
De senkit sem érdekel
Segítséget hív, de senkit sem érdekel

Most már csak rohan, rohan, rohan
Ebből az őrült életből
Csak rohan, rohan, rohan
Sosem látja a fényt
Látom az angyalokat, ahogy az ő oldalán állnak
Minden rendben lesz     

Visszafordul
Csak egy kis időre
Csak látni akarja anyukája mosolyát
Ő sem felejtette el
Az egyetlen gyermekét
De hagyja, hogy az ördög a házában lakjon

Sír, sír, sír
Mindig egyedül van
Apa, miért, miért, miért?
Hagyj egyedül
Segítséget hív
Segítséget hív
De senkit sem érdekel
Segítséget hív, de senkit sem érdekel

Most már csak rohan, rohan, rohan
Ebből az őrült életből
Csak rohan, rohan, rohan
Sosem látja a fényt
Látom az angyalokat, ahogy az ő oldalán állnak
Minden rendben lesz

Most már csak sír
Apa, miért, miért, miért?!
Csak rohan, rohan, rohan
Ebből az őrült életből
Csak rohan
Oh, oh, oh...
Minden rendben lesz




Lafee - Tell me Why (Mondd, miért)



Egyedül fekszem, ébren,
A gondolataim körülötted járnak.
Sötét éjszaka,
Nincsen kint csillag,
Te mellettem alszol.
Félek lecsukni a szemeim,
Mert nem akarom hiányolni a veled töltött pillanatokat.
Nem akarok álmodni, nem,
Egy álom nem lehet olyan gyönyörű, mint te.
Mondd, hogyan érdemelhettem ki egy ehhez fogható gyönyörűséget?

Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akihez tartozol?
Miért én?
Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akinek helye van a szívedben?
Miért én?
Mondd, miért szeretsz?
Miért engem akarsz?

Mielőtt megjöttél, a napok csak múltak,
De most, nem tudom elérni a másodperceket,
Belül, bennem ezer nap kel fel.
És én imádkozom, hogy sose tűnjenek el.
Mondd, hogyan érdemelhettem ki egy ehhez fogható gyönyörűséget?

Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akihez tartozol?
Miért én?
Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akinek helye van a szívedben?
Miért én?
Mondd, miért szeretsz?
Miért engem akarsz?
Mondd, hogy érdemelhettelek ki?
És miért mondtad:
Szeretlek, csajszi?

Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akihez tartozol?
Miért én?
Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akinek helye van a szívedben?
Miért én?
Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akihez tartozol?
Miért én?
Mondd, miért?
Én vagyok az egyetlen, akinek helye van a szívedben?
Miért én?
Hogy érdemelhettelek ki?
Hogy érdemelhettelek ki?
Hogy érdemelhettelek ki?
Miért engem szeretsz?




Manian - Welcome to the Club now! (Üdvözöllek a klubban!)



Minden oké, készen állsz életed éjszakájára;
A csillagok fényesen ragyognak;
Szerintük kitáncoljuk magunkból a stresszt.

Az ütem a lábadba száll,
Most, együtt fogunk találkozni,
Ez a hely kiüt téged...
Üdvözöllek a klubban,
Pumpáld magad fel magasra!
Ez egy vészhelyzet,
A zene az én galaxisom.
Üdvözöllek a klubban,
Mindenki fent van,
Táncolunk,
Egészen hajnalig.

Tegyél egy új rekordot...
...A klubban.
A klubban!

Most mind egy vonalban állunk,
Nyisd ki az ajtót, Mr. Frankenstein!
Mert itt vagyunk, hogy kitáncoljuk az éjszakát a helyéről!
Üdvözöllek a klubban,
Pumpáld magad fel magasra!
Ez egy vészhelyzet,
A zene az én galaxisom.
Üdvözöllek a klubban,
Mindenki fent van,
Táncolunk,
Egészen hajnalig.

...A klubban.
Üdvözöllek a klubban,

Pumpáld magad fel magasra!
Ez egy vészhelyzet,
A zene az én galaxisom.
Üdvözöllek a klubban,
Mindenki fent van,
Táncolunk,
Egészen hajnalig.




Marylin Manson - Sweet Dreams (Édes álmok)



Az édes álmok ezekből lesznek.
Ki vagyok én, hogy ne értsek egyet?
Körbeutazva a világot és a hét tengert,
Mindenki keres valamit.

Néhányan használni akarnak téged.
Néhányan azt akarják, hogy felhasználd őket.
Néhányan ki akarnak használni.
Néhányan azt akarják, hogy kihasználd őket..

Az édes álmok ezekből lesznek.
Ki vagyok én, hogy ne értsek egyet?
Körbeutazom a világot és a hét tengert,
Mindenki keres valamit.

Néhányan használni akarnak téged.
Néhányan azt akarják, hogy felhasználd őket.
Néhányan ki akarnak használni.
Néhányan azt akarják, hogy kihasználd őket..
Használni akarlak és kihasználni.
Tudni akarom, mi van benned.

Tartsd fel a fejed,
Mozogj,
Tartsd fel a fejed,
Mozogj.

Mozogj.
Mozogj.
Mozogj.

Az édes álmok ezekből lesznek.
Ki vagyok én, hogy ne értsek egyet?
Körbeutazva a világot és a hét tengert,
Mindenki keres valamit.

Néhányan használni akarnak téged.
Néhányan azt akarják, hogy felhasználd őket.
Néhányan ki akarnak használni.
Néhányan azt akarják, hogy kihasználd őket..

Fel foglak használni és kihasználni.
Tudni fogom, mi van benned.
Fel foglak használni és kihasználni.
Tudni fogom, mi van benned.




Mulan (Lea Salonga) - Reflection (Tükörkép)



Nézz rám,
Soha nem adhatok egy tökéletes menyasszonyt,
Vagy egy tökéletes lányt,
Lehet...?
Nem az a cél, hogy eljátsszam ezt az oldalam,
Most már látom...
Ha igazán önmagam lennék,
Összetörném a családom szívét.

Ki az a lány, akit látok,
És visszanéz, egyenesen rám?
Miért ő a tükörképem, ha nem ismerem?
Valahogy nem tudok elbújni
Az elől, aki vagyok.
Bár megpróbáltam...

Mikor fogja a tükörképem azt mutatni, aki én vagyok... belül?
Mikor fogja a tükörképem azt mutatni, aki én vagyok... belül?




Nightwish - Forever Yours

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=2lcQcZLyrR0"]

Viszlát, kis törött szív,
Lehangolt szemek, magányos élettartam,

Bármi is jár a szívemben, egyedül lesz.

Folytonos vágyakozás, egy tökéletes lélekért,
Mindörökre eltűnő képek.

Bármi is jár a szívemben, egyedül lesz.

Nincs szerelem körülöttem,
Nem látja a mennyországot rajtam kívül senki,
Hamarosan eljön az én időm,
Tehát, örökké a tied leszek.

Bármi is jár a szívemben, egyedül lesz,

Nincs szerelem körülöttem,
Nem látja a mennyországot rajtam kívül senki,
Hamarosan eljön az én időm,
Tehát, örökké a tied leszek.

Nincs szerelem körülöttem,
Nem látja a mennyországot rajtam kívül senki,
Hamarosan eljön az én időm,
Tehát, örökké a tied leszek.

Bármi is jár a szívemben, egyedül lesz.

Bármi is jár a szívemben...




Nightwish - Over the hills and far away (A dombokon túl és még tovább)



Egy téli éjszakán jöttek érte.
Letartóztatták, megkötözték
Azt mondták a rablásnál
Az ő találták pisztolyát meg.

Átvonultak a zárkába
Ő csak várta a hajnalt,
A zárkában hagyták, őt
Tudta átverték.

„Rablással vádolunk”
Hallotta ahogy a végrehajtó mondja
Ő tudta hogy
Hogy a holnapi nap gyászolni fogja szabadságát.

A dombokon túl és még tovább,
Tíz hosszú évig fogja számolni a napokat
Túl a hegyeken és a tengereken,
Fogoly életet fog élni.

Tudta hogy mi kedves neki
De nem merte mondani.
Ahol ő volt azon a végzetes éjszakán,
Titokban kell maradjon.
Harcolnia kellett a düh könnyeivel,
A szíve vert, mint egy dob.
A legjobb barátja  feleségével
töltötte a szabadsága utolsó éjszakáját.

A dombokon túl, és még tovább
Megesküdött hogy visszatér egy napon
A hegyek és a tengerek közül
Az ő (a lány) karjaiba, erre megesküdött.
A dombokon túl és még tovább.

Túl a dombokon,
Túl a dombokon,
Túl a dombokon és még tovább.

Minden este ül a börtöncellájában,
Néz ki a rácsok közt,
Olvassa a betűket, amiket ő (a lány) írt.
Egy nap meg fogja érezni a szabadság ízét.

Túl a dombokon és még tovább
Ő(a lány) imádkozik hogy ő( a fiú) visszatérjen egy napon.
Mint ahogy a folyók elérik a tengert,
Vissza a karjaiba, mert ő(a fiú) megesküdött rá.


A dombokon túl, és még tovább
Megesküdött hogy visszatér egy napon
A hegyek és a tengerek közül
Az ő (a lány) karjaiba, erre megesküdött.
A dombokon túl és még tovább.

Túl a dombokon és még tovább
Ő(a lány) imádkozik hogy ő( a fiú) visszatérjen egy napon.
Mint ahogy a folyók elérik a tengert,
Vissza a karjaiba, mert ő(a fiú) megesküdött rá.

Túl a dombokon,
Túl a dombokon és még tovább.

Túl a dombokon,
Túl a dombokon és még tovább.




Nightwish - Nemo (Nemo)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=Fj5X6om515Y"]

Ez az enyém örökre,
Egy az elveszettek közül,
A névtelen,
Egy őszinte szív nélkül, mint egy iránytű.

Ez az enyém örökre,
Egy az elveszettek közül,
Ezek a törekvés utolsó szálai,
Hogy megtaláld az hiányzó életvonalat.

Ó, úgy szeretném,
A nyugtató esőt,
Úgy szeretnék, újra álmodni,
A szerető szívem,
Elveszett a sötétben,
A remény miatt, hogy mindent nekem ad.

A virágom, hervadva a
2-es és 3-as oldal között,
Egyszer az örök virágzás, a bűneimmel együtt elment.

Menj a sötétség útvonalán,
Aludj angyalokkal,
Hívd a múltat segítségül,
Érints meg engem, a szerelmeddel,
És kiderül számomra, az igazi nevem.

Ó, úgy szeretném,
A nyugtató esőt,
Úgy szeretnék, újra álmodni,
A szerető szívem,
Elveszett a sötétben,
A remény miatt, hogy mindent nekem ad.

Ó, úgy szeretném,
A nyugtató esőt,
Ó, úgy szeretnék újra álmodni,
Egyszer, mindenért,
És mindenért egyszer
Nemo az én nevem örökre.

Nemo hazatér,
Nemo elengedi.

Ó, úgy szeretném.

Nemo az én nevem örökre.




Nightwish - Sleeping sun (Alvó nap)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=ZMvkunOnkAM"]

A nap lenyugszik csendesen,
Századonként egyszer,
Vörös és nyugodt vágyóceánokban,
Lelkes simogatások, melyeket lefektetet aludni.

A álmaimért visszatartom az életem
A vágyaimért észreveszem az éjszakáim.
Az igazság az idő végeztén,
A hit elvesztését, bűncselekmény követi.

Vágyom erre az éjszakára,
Az utolsóra ebben az élettartamban.
A sötétség körülöttem,
A naptenger partján,
Ó, úgy szeretném, ha lenyugodhatnék a nappal együtt.
Alva
Sírva
Veled.

Egy halandó szívnek bánata van,
Eltávolodok az én Istenemtől,
Elhajózom 2000 hold elött,
Soha meg nem találva, hogy hova megyek.

222 nap fény után,
Úgy kívánom az éjszakát,
Egy pillanatot amikor a költő játszik,
Addig, amíg már nincs mit mondani.

Vágyom erre az éjszakára,
Az utolsóra ebben az élettartamban.
A sötétség körülöttem,
A naptenger partján,
Ó, úgy szeretném, ha lenyugodhatnék a nappal együtt.
Alva
Sírva
Veled.

Vágyom erre az éjszakára,
Az utolsóra ebben az élettartamban.
A sötétség körülöttem,
A naptenger partján,
Ó, úgy szeretném, ha lenyugodhatnék a nappal együtt.
Alva
Sírva
Veled.





Nightwish - The Crow, The Owl and the Dove (A varjú, a bagoly és a galamb)



Ne adj szerelmet,
Ne adj hitet,
A büszkeség sem büszke,
Adj ártatlanságot helyette.
Ne adj szerelmet,
Már megkaptam a részem,
A szépség sem pihenés,
Adj igazságot helyette.

A varjú felém repült,
Tartotta a távolságot,
Egy ilyen büszke teremtés,
Megmutatta a lelkét, irigyeltem a büszkeségét
De nem volt szükségem semmire, amit ő adni tudott.

A bagoly jött felém,
Öreg és bölcs,
Fúrta a fiatalságom,
Elhagytam őt,
Irigyeltem az érzékeit,
De nem volt szükségem semmire, amit ő adni tudott.

Ne adj szerelmet,
Ne adj hitet,
A büszkeség sem büszke,
Adj ártatlanságot helyette.
Ne adj szerelmet,
Már megkaptam a részem,
A szépség sem pihenés,
Adj igazságot helyette.

A galamb hozzám jött,
Nem félt,
Pihenni tért a karjaim közé,
Megérintettem, de nyugodt maradt,
Irigyeltem a szerelmét,
De nem volt szükségem semmire, amit ő adni tudott.

Egy fehér hattyú jött felém,
A tó tükrében,
Gyönyörű volt.
Megcsókoltam a nyakát, imádtam a kegyelmét,
De nem kellett semmi abból, amit ő adott.

Gar tuht river,
Ger te rheged. x6

Ne adj szerelmet,
Ne adj hitet,
A büszkeség sem büszke,
Adj ártatlanságot helyette.
Ne adj szerelmet,
Már megkaptam a részem,
A szépség sem pihenés,
Adj igazságot helyette.      x3




Oasis - Wonderwall (Csodafal)



Ma lesz az a nap, amikor visszaadják neked
Most már lehetsz valaki, megvalósíthatod azt, amit akarsz
Nem hiszem, hogy érzett bárki úgy irántad, ahogy én

Visszaütnek a szavak az utcán, a szíved tüze kitör
Biztos vagyok benne, hogy hallottál mindent, de sosem voltak kétségeid
Nem hiszem, hogy érzett bárki úgy irántad, ahogy én

És minden úton, ahol járunk, feltámad a szél
És minden fény vezet minket, miközben megvakít
Ezek azok a dolgok, amit el akarok neked mondani
De nem tudom, hogyan

Mert talán...
Te leszel az egyetlen, aki megmenthet
És ezek után
Te leszel az én csodafalam

Ez a nap az a nap, de sosem fogják neked visszaadni
Most már lehetsz valaki, aki megvalósítja, amit nem akar
Nem hiszem, hogy érzett bárki úgy irántad, ahogy én

És minden út vezet téged, miközben fúj a szél
És minden világító fény megvakít
Ezek azok a dolgok, amit el akarok neked mondani
De nem tudom, hogyan

Azt mondtam, talán...
Te lehetsz az egyetlen, aki megmenthet
És ezek után
Te leszel az én csodafalam

Azt mondtam, talán...
Te lehetsz az egyetlen, aki megmenthet
És ezek után
Te leszel az én csodafalam

Azt mondtam, talán!
Te lehetsz az egyetlen, aki megmenthet
Te lehetsz az egyetlen, aki megmenthet
Te lehetsz az egyetlen, aki megmenthet




Pitbull ft. Chris Brown - International Love (Nemzetközi szerelem)



Mr. 305-től jött (Dade megye)
Mr. Világszertéig (Körös-körül a világban)
Most nemzetköziek vagyunk, nemzetköziek
Nemzetköziek, nagyon nemzetköziek

Nem tudsz elfogni, fiú (nem tudsz elfogni, fiú)
A tengerentúlon körülbelül száz G-s biztos vagyok
Ne tesztelj, fiú (ne tesztelj, fiú)
Mer' én reppelek a legjobban, természetesen
305-ig a halálom
Hamvaszd el a testem és hagyd, hogy az óceáné legyen, amit rám hagyott
De csak most, elfelejtem
Sípolj
Baby, te vagy a játékvezető


Úgy veszed le, mint New York városa
Sosem alszom
Vad, mint Los Angeles
A fantáziám (Chris Brown)
Forróbb Miami-nál
Érzem a forróságot
Ooh, csajszi, ez nemzetközi szerelem
Ooh, ez nemzetközi szerelem

Nem focizom, de már mindenhol ott van
Mindenhol? Mindenhol!
Nem baseballozom, de már hazafutottam mindehol, mindenhol
Voltam ország és város, nem tudom kimondani
És a helyek a földgolyón; nem tudtam, hogy léteznek
Romániában az oldalára húzott
És azt mondta, Pit, én és a húgom, lehetek  a tiéd
Lebanonban, yeah, a nő a bomba
És Görögországban, kitalálhatod, a nők édesek
Voltam mindenhol a világban, de nem fogok hazudni
Semmi sem fogható Miami forróságához,

Úgy veszed le, mint New York városa
Sosem alszom
Vad, mint Los Angeles
A fantáziám (Chris Brown)
Forróbb Miami-nál
Érzem a forróságot
Ooh, csajszi, ez nemzetközi szerelem
Ooh, ez nemzetközi szerelem

Le D.R.-en, vízumokat keresnek
Nem fogok bankkártyákról beszélni, ha érted, hogy értem
Kubában nehéz a helyzet
De a nők fekszenek, ha érted, hogy értem
Colombiában a nők mindent megoldanak
De ők a leggyönyörűbbek, akiket valaha láttam
Brazíliában vannak furák nagy öreg zsákmányokkal
És a strandpapucsaik kékek, sárgák, zöldek
In L.A. tengo la Mexicana, en New York tengo la boricua
Besitos para todas las mujeres en Venezuela, muah
Y en Miami tengo a cualquiera


Úgy veszed le, mint New York városa
Sosem alszom
Vad, mint Los Angeles
A fantáziám (Chris Brown)
Forróbb Miami-nál
Érzem a forróságot
Ooh, csajszi, ez nemzetközi szerelem
Ooh, ez nemzetközi szerelem

Ez nem olyan hely, ahol a szerelmed meg tud érinteni, baby
Soha se változz
Keresztülmegyek a földgolyón, amikor veled vagyok, baby

Chris Brown, ez a nőkért van világszerte
Lovagolj

Úgy veszed le, mint New York városa
Sosem alszom (212)
Vad, mint Los Angeles
A fantáziám (Chris Brown) (310)
Forróbb Miami-nál
Érzem a forróságot (305)
Ooh, csajszi, ez nemzetközi szerelem
Ooh, ez nemzetközi szerelem

Úgy veszed le, mint New York városa
Sosem alszom (212)
Vad, mint Los Angeles
A fantáziám (Chris Brown) (310)
Forróbb Miami-nál
Érzem a forróságot (305)
Ooh, csajszi, ez nemzetközi szerelem
Ooh, ez nemzetközi szerelem

Oooooooooooh (nemzetközi vagy, nemzetközi)
Oooooooooooh (nemzetközi vagy, nemzetközi)
Oooooooooooh (nemzetközi vagy, nemzetközi)
Wah-wah-ooh-wah-wah-ooh, nemzetközi szerelem
(Körül vagyok véve gyönyörű nőkkel)
Wah-wah-ooh-wah-wah-ooh, nemzetközi szerelem...




Rascal Flats - Life is a Highway (Az élet egy országút)



Nos, az élet egy út, melyen utazol,
A ma itt van, és jön a következő nap,
Néha kanyarogsz, néha állsz,
Néha széllel szembe fordulsz.
Ez a kinti világ minden sötét ajtaja,
Ahol a blues nem fog már kísérteni,
Ahol bátornak lenni szabad és a szerelmesek szárnyalnak,
Gyere, száguldozz velem egy távoli tengerpartra.

Nem fogunk hezitálni,
Hogy betörjük-e a kertkaput,
Nincs időnk,
A ma el fog hagyni!

Az élet egy országút,
Szelni akarom az utakat, minden este.
Ha az utamon vagy,
Vezetni akarom, minden este.

Át e városokon és falvakon,
A véremben van, és pezseg.
Most szeretlek, szerettelek, míg
Ez az az út, és ezek a kezek.
Mozambiquéből Memphis éjszakájába,
The Khymber Passtól Vancouver fényeihez,
Elhagynak és visszajönnek,
A véremben vagy, nem vagyok egy kedves srác.

Ez nem terhel,
Nem tudom megtartani,
Az út durva,
Ezt tudom.
Ott leszek, mire a fény égni kezd,
Csak megmondom nekik, túlélők vagyunk!

Az élet egy országút,
Szelni akarom az utakat, minden este.
Ha az utadon vagy,
Vezetni akarom, minden este.
Add ide,
Add ide,
Add ide,
Add ide, yeah!
Az élet egy országút,
Szelni akarom az utakat, minden este.
Ha az utamon vagy,
Vezetni akarom, minden este.
Minden este...

Távolság volt közöttünk,
Egyszer félreértés volt, de most
Szembenézünk vele.
Oooh, yeah!

Ott nincs terhelés,
Amit nem tudok megtartani,
Az út durva,
Ezt tudom.

Ott leszek, mire a fény égni kezd,
Csak megmondom nekik, túlélők vagyunk!
Az élet egy országút,
Szelni akarom az utakat, minden este.
Ha az utadon vagy,
Vezetni akarom, minden este.
Add ide,
Add ide,
Add ide,
Add ide, yeah!
Az élet egy országút,
Szelni akarom az utakat, minden este.
Ha az utadon vagy,
Vezetni akarom, minden este.
Add ide,
Add ide,
Add ide,
Add ide, yeah!
Minden este...
Az élet egy országút,
Szelni akarom az utakat, minden este.
Ha az utamon vagy,
Vezetni akarom, minden este.




Red - Already Over (Túl késő)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=MENjdpdif9Y"]

Sosem mész el,
Mindig itt vagy...
(Megfojtasz.)
A bőröm alatt...
Nem tudok tovább futni,
Lassan elhalványulok...

Mindent neked adtam,
Szállj le rólam,
Elérlek, ahogy esek...
Tudom, már túl késő.
Semmi sem maradt, hogy elhagyjon,
Újra szeretlek,
Tudom, már túl késő,
Túl késő már...

A legerősebb védelmem
Menekül előled,
Nem tudok ellenállni,
Megteszek mindent, amit akarsz tőlem.
Lassan összetörök...

Mindent neked adtam,
Szállj le rólam,
Elérlek, ahogy esek...
Tudom, már túl késő.
Semmi sem maradt, hogy elhagyjon,
Újra szeretlek,
Tudom, már túl késő,
Túl késő már...

Te vagy mindaz, amit el akarok érni,
Túl késő,
Minden, amit el akarok érni
Túl késő már.

Mindent neked adtam,
Felajánlottam a lelkem,
Túl késő, túl késő már...

Mindent neked adtam,
Szállj le rólam,
Elérlek, ahogy esek...
Tudom, már túl késő.
Semmi sem maradt, hogy elhagyjon,
Újra szeretlek,
Tudom, már túl késő,
Túl késő már...
Tudom, túl késő, túl késő már...




Red Hot Chilli Peppers - Californication (Kaliforgia)



Pszihikai kémek Kínából
Próbálják ellopni az elméd hangulatát,
Kislányok Svédországból
Álmodoznak ezüstképernyős idézetekről,
És ha akarod ezeket a kedves álmokat,
Ez a Kaliforgia.

Ez a világ Pokla,
És minden egy wesztern civilizáció,
És a nap talán felemelkedik Keletről.
A legkevésbé rendezzük el az utolsó elhelyezkedést,
Ez megérett a hollywoodi eladások Kaliforgiájára.

Fizesd ki a sebészed, hogy
Összetörd az öregedés varázsát,
Celebbőr van az arcodon,
Vagy ezt a háborút képviseled?!

Elsőszülött unikornis,
Nehéz, tiszta p***ó,
A Kaliforgia álma,
A Kaliforgia álma.

Vegyél el, csajszi, legyél a tündérem a földön,
Legyél a saját csillagképem,
A tinédzser feleségem, egy kisbabával a hasában.
Törj magasra az informatikában,
És vegyél nekem egy csillagot a Körúton,
Ez a Kaliforgia.

Talán az űr a határ,
De ez Hollywood pincéjében alakult,
Működj együtt, hallod a szférát?
Énekelj dalokat állomásról állomásra,
És Alderon sincs túl messze,
Ez a Kaliforgia.

Szüless meg és emeld őket dicsérettel a magasba,
Kontrolláld a populációt,
Mindenki ott van,
És
Nem így értettem a vakációt.

Elsőszülött unikornis,
Nehéz, tiszta p***ó,
A Kaliforgia álma,
A Kaliforgia álma,
A Kaliforgia álma,
A Kaliforgia álma.

A pusztítás durva utcákat szül,
De különböző fajta teremtményeket is,
És földrengések születnek a lány gitárjától.
Ők csak más jó vibrálások,
És az árapály hullámai nem tudják megmenteni  a világot
A Kaliforgiától.

Fizesd ki a sebészed, hogy
Összetörd az öregedés varázsát,
Betegebb a többinél,
Ez nem egy teszt,
De ez az, ami után sóvárogsz.

Elsőszülött unikornis,
Nehéz, tiszta p***ó,
A Kaliforgia álma,
A Kaliforgia álma,
A Kaliforgia álma,
A Kaliforgia álma.




Rihanna - What Now (Most mi van?)



Én is figyelmen kívül hagytam ezt a gombócot a torkomban,
Nem sírtam, a könnyek gyengévé tesznek,
A napokban erős vagyok,
Most mi van? - csak ennyit mondok,
De valami hiányzik.

Bármi is ez, olyan, mintha
Rajtam keresztül nevetné a kétoldalú üveget,
Bármi is ez, olyan, mintha
Csak rajtam nevetne, s
Üvölteni akarok.

Most mi van?
Nem tudom kitalálni,
Most mi van?
Gondolom, csak ki kell várnom,
Most mi van?
Woah...
Most mi van?

Megtaláltam az egyetlent,
Megváltoztatta az életem,
De én voltam az, mi változott.
És ő jött éjszakánként,
Csak feltételeztem, hogy szeret,
De nem vagyok rabló.

Bármi is ez, olyan, mintha
Rajtam keresztül nevetné a kétoldalú üveget,
Bármi is ez, olyan, mintha
Csak rajtam nevetne, s
Üvölteni akarok.

Most mi van?
Nem tudom kitalálni,
Most mi van?
Gondolom, csak ki kell várnom,
Most mi van?
Valaki mondja el!
Most mi van?

Ott senki sem hív, mert én csak játékokat játszom mindegyikükkel,
Sőt, megesküdök, hogy boldog vagyok, de egyedül érzem magam,
Mert megfogadom minden órában, s a mozgásokon átjön,
Nem kaptam gesztusokat, hogy kijöjjek,
Csontszárazon,
De csak kiabálni akarok!

Most mi van?
Nem tudom kitalálni,
Most mi van?
Gondolom, csak ki kell várnom,
Most mi van?
Valaki mondja el!
Most mi van?

Nem tudom, merre megy,
Nem tudom, mit érez,
Nem tudom, hogyan sír,
Nem tudom, miért.
Nem tudom, merre megy,
Nem tudom, mit érez,
Nem tudom, hogyan sír,
Nem tudom, miért.
Nem tudom, merre megy,
Nem tudom, mit érez,
Nem tudom, hogyan sír,
Nem tudom, miért.

Szóval most mi van?




Sabaton - The Price of the Mile (Egy mérföld ára)



Dobd a katonáidat a pozícióikba,
Innen nincs menekülés,
Előnyben fogják részesíteni a halált, hogy repülhessenek.


Halld a gépfegyver hangját,
Halld a visszhangot az éjszakában,
Habarcsot égetnek,
Esik az eső,
Hegelik a mezőt,
Ami zöld volt.
Patthelyzet van a frontvonalban,
Ahol a katonák sárban pihennek,
Kerozin, házak, minden elveszett,
Nem volt dicsőség a győzelem.

Tudd meg, mennyi férfi szenved;
Mennyi ember fog meghalni,
Félmillió élet a tét,
Paschendal mezején.
És amikor az éjszaka leszáll,
A generálisok hívnak,
És a háború hordozza azt.
Vágyom tudni, mi mindennek a célja,
Mennyi az ára egy mérföldnek.

Ezer láb vonul fel ritmusra,
Vonul a sereg.
Messze az út az otthontól,
Megveszik az árat fiatal emberek életében mérve.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
A sereg kétségbeesett,
Térdig érő sár,
Sokan beragadnak az árokba,
És nincs kiút.

Ezer gépfegyver lövi keresztül az éjszakát,
A habarcs elhelyezve és a hely romokban,
Lövik a mezőt, mi régen zöld volt,
Még mindig holtponton a frontvonal,
Ahol a katonák a sárba vesznek.
Kerozin, házak már rég elvesztek,
Még mindig nincs büszkeség azért, mert nyertek.

Tudd meg, mennyi férfi szenved;
Mennyi ember fog meghalni,
Hat mérföldnyi földet nyertek,
Fél millió embert vesztettek el,
Egy csúszva jut el a generálishoz, miközben hívja őket,
És jön a gyilkolás.
Vágyom, mi mindennek a célja,
Mennyi az ára egy mérföldnek.

Ezer láb vonul fel ritmusra,
Vonul a sereg.
Messze az út az otthontól,
Megveszik az árat fiatal emberek életében mérve.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
A sereg kétségbeesett,
Térdig érő sár,
Sokan beragadnak az árokba,
És nincs kiút.

Férfiak haldokolnak,
Megfizetik az árát,;
Szenvednek.
Szóval mondjátok meg, mennyi az ára egy mérföldnek!

Ezer láb vonul fel ritmusra,
Vonul a sereg.
Messze az út az otthontól,
Megveszik az árat fiatal emberek életében mérve.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
A sereg kétségbeesett,
Térdig érő sár,
Sokan beragadnak az árokba,
És nincs kiút.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
Vonul a sereg.
Messze az út az otthontól,
Megveszik az árat fiatal emberek életében mérve.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
A sereg kétségbeesett,
Térdig érő sár,
Sokan beragadnak az árokba,
És nincs kiút.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
Vonul a sereg.
Messze az út az otthontól,
Megveszik az árat fiatal emberek életében mérve.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
A sereg kétségbeesett,
Térdig érő sár,
Sokan beragadnak az árokba,
És nincs kiút.
Ezer láb vonul fel ritmusra,
Vonul a sereg.
Messze az út az otthontól...




Sabaton - Uprising (Felkelés)



Varsó! Kelj fel!

Emlékszel, amikor, amikor a nácik hozták a törvényeket Lengyelországban?
1393; és a szövetségeseik elfordultak.
A földalatti rózsától a szabadság reményét, mint suttogást,
A város kétségbeesett,
De sosem vesztették el a hitüket.

Nő, férfi és gyermekharc,
Haldoklottak egymás mellett,
És az áradt vér volt
Az áldozatok szíves fizetése.

Varsó!
A város háborúban!
A hangok a föld alól
A szabadság suttogásai.
1944; úgy segített, hogy nem jött.
Hívják Varsót!
A város háborúban!
A hangok a föld alól
A szabadság suttogásai.
Kelj fel és halld a hívást,
A történelem hív,
Warszawo Walcz!

Lelkek, mind egy szívben,
Az öreg hagyományok szerint.
1944; a szövetségesek mind kiégtek.
Harcok utcától utcáig,
A kétségbeesés szorongásában.

Harcoltak a saját oldalukon,
És sosem vesztették el a hitüket.
Nő, férfi és gyermekharc,
Haldoklottak egymás mellett,
És az áradt vér volt
Az áldozatok szíves fizetése.

Varsó!
A város háborúban!
A hangok a föld alól
A szabadság suttogásai.
1944; úgy segített, hogy nem jött.
Hívják Varsót!
A város háborúban!
A hangok a föld alól
A szabadság suttogásai.
Kelj fel és halld a hívást,
A történelem hív,
Warszawo Walcz!

Az utcai fények alatt,
A városban sok év törött össze.
Összetörni a tilalmat, a csatornákban,
Varsó, itt az ideje, hogy felkelj!
Az utcai fények alatt,
A városban sok év törött össze.
Összetörni a tilalmat, a csatornákban,
Varsó, itt az ideje, hogy felkelj!

Varsó!
A város háborúban!
A hangok a föld alól
A szabadság suttogásai.
1944; úgy segített, hogy nem jött.
Hívják Varsót!
A város háborúban!
A hangok a föld alól
A szabadság suttogásai.
Kelj fel és halld a hívást,
A történelem hív,
Warszawo Walcz!




Skillet - Cometose (Kábult)



Utálom ezt az érzést,
Belefáradtam a próbálkozásba,hogy harcoljak ez ellen,
alszom,és minden álmomban, melletted ébredek fel.

Mondd,hogy meg fogsz hallgatni.
Hiányzik az érintésed,
és minél inkább próbálom elrejteni, annál inkább rájövök, hogy lassan elveszítelek.

Kábult vagyok,
Soha nem ébredek fel, ha nem adagolsz túl magaddal.

Ne akarok élni,nem akarok lélegezni,
Míg nem érezlek magam mellett,
pedig te megszünteted a fájdalmaim, mik melletted ébredve, nem is tűntek valódinak.

Nem akarok aludni,nem akarok álmodni,
mert az álmok sem nyújtanak vigaszt,
Ahogy érzek irántad, melletted ébredve nem is tűnt oly valódinak.

Gyűlölök nélküled élni,
Nagy bűn hogy valaha is kételkedtem benned,
de a démonaim itt fekszenek,várakozva,
s elcsábítsanak engem.

Oh, hogy én hogy imádlak
oh, hogy mennyire szomjazom érted
oh, hogy mennyire szükségem van rád.

Ne akarok élni,nem akarok lélegezni,
Míg nem érezlek magam mellett,
pedig te megszünteted a fájdalmaim, mik melletted ébredve, nem is tűntek valódinak.

Nem akarok aludni,nem akarok álmodni,
mert az álmok sem nyújtanak vigaszt,
Ahogy érzek irántad, melletted ébredve nem is tűnt oly valódinak.

Lélegezni az életért.
Felkelek.
S a szemeim kinyílnak.

Nem akarok aludni,nem akarok álmodni,
mert az álmok sem nyújtanak vigaszt,
Ahogy érzek irántad, melletted ébredve nem is tűnt oly valódinak.

Gyűlölök nélküled élni,
Nagy bűn hogy valaha is kételkedtem benned,
de a démonaim itt fekszenek,várakozva,
s elcsábítsanak engem.

Oh, hogy én hogy imádlak
oh, hogy mennyire szomjazom érted
oh, hogy mennyire szükségem van rád.




the GazettE - Cassis (Feketeribizli-likőr az eredeti jelentés xD)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=ZazJCsJ9elw"]

Ismételten, mint mindig, csak bánatot okoztam neked, mint mindig
Meg kellett sebezzelek, továbbra is képtelen vagyok mozogni
Miért érint meg a fájdalmad?

Biztosan mert aggódom, hogy megismétlen a történelmet és elvesztelek

Töröltük a felejthetetlen napokat, mert túl közel voltunk egymáshoz
Kérdések nélkül tartottad a kezem

Még ha érzelmeid holnapra távolivá nőnek
A szerelmem biztosan változatlan marad

Még ha távozom is a szívedből holnapra
A szerelmem biztosan változatlan marad
Együtt fogok vele járni, a jövő nem ígért
Összetart, hogy együtt járjak, a jövőbe, mi te vagy...

Tele fájdalmas dolgokkal (szinte már elfejetettem őket)
Rólad gondolkodom
Számolva az éjszakákat, melyeken nem tudtunk találkozni
A szorongás nő a mellkasomban

Összegyűjtve a magány különböző típusait; kérlek, ne sírj egyedül
Nem számít, milyen messze vagyunk egymástól, higgyünk magunkban

Akarom, hogy marandó mosolyomat szeresd
Anélkül, hogy megsebeznélek
Azok az érzelmek, melyek elhalványulnak az idővel,
Nem akarom őket újra érezni

Még ha érzelmeid holnapra távolivá nőnek
A szerelmem biztosan változatlan marad
Még ha távozom is a szívedből holnapra
A szerelmem biztosan változatlan marad

Please have eyes only for me Kérlek, a szemeid csak az enyémek legyenek

Please don't let go of my hand Kérlek, ne engedd el a kezem

Együtt fogok vele járni, a jövő nem ígért
Összetart, hogy együtt járjak, a jövőbe, mi te vagy...




the GazettE - Red (Vörös)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=lz5QGtns6_Q"]

Mélyebben ismerlek
Végeztem azzal, hogy egyáltalán ne értselek
És még, nem láthatok semmi olyat, mint a vörös tavasz
Mert nem tudom kibontakoztatni a hitem neked

Tarts meg, bár tudtam, csak hazugság volt
Nem fogom elrejteni fuldokló szívemet
Megfulladok ajkaidon
Elégedett leszek a melegségedtől
Nem tudok visszamenni, még most sem

Reszketek az esőben, mi csak most kezdődött,
Az esernyőm nélkül, mit tarthatnék
Mert félek attól, hogy megismerem a magányt
Akartalak és még mindig nem látok semmit
Mint egy vörös tavasz
ert nem tudom kibontakoztatni
A vágyam érted

Tarts meg, bár tudtam, csak hazugság volt
Nem fogom elrejteni fuldokló szívemet
Megfulladok ajkaidon
Elégedett leszek a melegségedtől
Nem tudok visszamenni, még most sem

Bólintottam a szavaidra, mik sóhajjal vegyesek voltak
"Képesek leszünk nevetni
Együtt, a saját nézeteltéréseinken, újra"
'Hinni akarok ebben'
És még mindig nem láthatok semmi olyat olyat, mint a vörös tavasz
Mert nem tudom kibontakoztatni a hitem neked

Ha minden, amit adott, véges
Természetesnek vehetjük az örökkévalóságot
Ha nem mondd semmi biztosat
Megesküdhetünk a holnapunkra

Tarts meg, bár tudtam, csak hazugság volt
Nem fogom elrejteni fuldokló szívemet
Megfulladok ajkaidon
Elégedett leszek a melegségedtől
Nem tudok visszamenni, még most sem




the GazettE - Vortex (Örvény)

[youtube url="https://www.youtube.com/watch?v=w17SaBTT6RI"]

A rosszindulatú mély sebeket nem tudja kitörölni két másodperc alatt
Kiüregesítik a fejet sok-sok hanggal, hogy a bogarak elsuhanjanak egymás mellett a zajban

Ismerve a rendelkezésre álló szerelmet eladott mechanizmussal
(Megtenni szimplán és tisztán, ez holnap már ügyetlenség)
Értve az alkalom végén

Vadállatok örvénye forog az elferdítésben, táncolnak a hányingerben

Itt, a szemeim előtt,
A világ elsüllyedt
Itt, a szemeim előtt
Legyilkolsz valakit

Túl tragikus veled maradni

Forogni körbe és körbe a hurokban,
És eltűnni a mechanikájában
[Számtalan bogár]
Felvázolni a kapzsiságot egy durva nyelvvel
Ha megmutatnék egy álmot közönyös színleléssel
Megváltoztatná a fájdalmat az önteltségben

Nem akarok olyan kib*szott szemét lenni, mint te

Ipar örvénye

Kuss, b*zd meg, öszvér

Az egyetlen dolog, amit igazán tudsz rólam...
Hogy nem tudod elvinni a lelkemet tőlem
Az egyetlen dolog, amit igazán tudsz rólam...
Nem kérdezem meg a buta kívánságod

Vadállatok örvénye forog az elferdítésben, táncolnak a hányingerben

Itt, a szemeim előtt,
A világ elsüllyedt
Itt, a szemeim előtt
Legyilkolsz valakit

Beesel a komorságba, sötétbe, sötétségbe
Még a hangod is szennyezettre festődik a sárban
Most, dobd el a tested messze azoktól a hazugságodtól
[Számlálhatatlan bogár]
Az értéked el fog veszni, ha darabbá válsz
Nem fogod elérni azt a mellkast a kabarés könnyekkel

Nem akarok olyan kib*szott szemét lenni, mint te!!!




Thousand Foot Krutch - E for Extinction (E a kihalásnak)



Nem az vagyok, aki tegnap
Ooh, nehéz megmagyarázni, hogy a dolgok hogyan változnak
De nem vagyok ugyanaz, aki azelőtt

És, tudom előre,
Alig hiszem, hogy itt vagyok
És nem adom csendesen, lépj fel és figyel

Törd le, igazán akarod?
Akarsz színhelyet építeni? Mutasd, mire gondolsz
Kezdd el, engedd, hogy lássam, mid van

Tudod fokozni? Nem hiszem
Nem tudod kézben tartani a nyomást? Szállj le, ne beszélj tovább róla
Számolj, gyerünk

Amikor elmozdulunk, álcázzuk magunkat
Állunk az árnyékok várakozásában
Csak ennek élünk és semmi másnak
Azok vagyunk, akivé kreáltál

Érzem a vihart, a szél megváltozik,
Ooh, mert külön világok vagyunk, bár ugyanolyanok
De nem fogjuk tudni elhagyni az utat, amin jöttünk

És, tudom előre,
Alig hiszem, hogy itt vagyunk
Mi nem adjuk csendesen, lépj fel és figyel

Törd le, igazán akarod?
Akarsz színhelyet építeni? Mutasd, mire gondolsz
Kezdd el, engedd, hogy lássam, mid van

Tudod fokozni? Nem hiszem
Nem tudod kézben tartani a nyomást? Szállj le, ne beszélj tovább róla
Számolj, gyerünk

Amikor elmozdulunk, álcázzuk magunkat
Állunk az árnyékok várakozásában
Csak ennek élünk és semmi másnak
Azok vagyunk, akivé kreáltál

Kész vagy? Kész vagy?
Kész vagy rám?
Kész vagy? Kész vagy?
Kész vagy látni?

Amikor elmozdulunk, álcázzuk magunkat
Állunk az árnyékok várakozásában
Csak ennek élünk és semmi másnak
Azok vagyunk, akivé kreáltál

Amikor elmozdulunk, álcázzuk magunkat
Állunk az árnyékok várakozásában
Csak ennek élünk és semmi másnak
Azok vagyunk, akivé kreáltál





Three Days Grace - Broken Glass (Törött üveg)



Mi mindannyian törött üvegek vagyunk,
A földre dobva, s nem tartunk örökké.
És mi mindannyian üres kagylók vagyunk,
Ha megpróbálsz minket felvenni, megvágod magad!

Menetelünk éjszaka az utcákon,
Keressük az izgalmat, keressük a harcot,
Ez volt az első nap pihenés az életünkből.
Gyorsak voltunk, halhatatlanok,
Száguldozunk a 45-ös főúton,
Nem tudtuk, hogy ez nem mehet örökké...

Mi mindannyian törött üvegek vagyunk,
A földre dobva, s nem tartunk örökké.
És mi mindannyian üres kagylók vagyunk,
Ha megpróbálsz minket, megvágod magad!

Harcoltunk, hogy uralhassuk a világot,
Akkor még nem tudtuk, hogy milyen törékenyek vagyunk,
Ez volt az első nap pihenés az életünkből.
Aztán a téglák elfogytak,
És láttuk a repedéseket a fal mentén
Nem tudtuk, hogy ez nem mehet így örökké...

Mi mindannyian törött üvegek vagyunk,
A földre dobva, s nem tartunk örökké.
És mi mindannyian üres kagylók vagyunk,
Ha megpróbálsz minket felvenni, megvágod magad!

Mi hittük, hogy ez örökké mehet...
Örökké...

Mi mindannyian törött üvegek vagyunk,
A földre dobva, s nem tartunk örökké.
És mi mindannyian üres kagylók vagyunk,
Ha megpróbálsz minket felvenni, megvágod magad!
Megvágod magad!
Megvágod magad!
Megvágod magad!




Three Days Grace - Animal I have become (Az állat, aki lettem)



Nem tudok menekülni ebből a pokolból,
Mennyi ideig próbáltam...
De még mindig a ketrecen belül vagyok.
Valaki szabadítson ki ebből a rémálomból!
Nem bírom kontrollálni magam!

Amit látsz,
Az a sötét oldalam,
Senki sem tudja megváltoztatni
Az állatot, akivé válok.

Segíts, elhinni, hogy ez nem az igazi énem.
Valaki segítsen és szelidítse meg ezt az állatot!
Az állatot...
Az állatot...

Nem tudok menekülni magam elől,
Mennyi ideig hazudtam...
De ez belül még mindig harag.
Valaki szabadítson ki ebből a rémálomból!
Nem bírom kontrollálni magam!

Amit látsz,
Az a sötét oldalam,
Senki sem tudja megváltoztatni
Az állatot, akivé válok.
Segíts, elhinni, hogy ez nem az igazi énem.
Valaki segítsen és szelidítse meg ezt az állatot!

Valaki szabadítson ki ebből a rémálomból,
Nem tudom kontrollálni magam!
Valaki ébresszen fel ebből a rémálomból!
Nem tudok menekülni ebből a pokolból!

Ez az állat... x7

Amit látsz,
Az a sötét oldalam,
Senki sem tudja megváltoztatni
Az állatot, akivé válok.
Segíts elhinni, hogy ez nem az igazi énem.
Valaki segítsen és szelidítse meg ezt az állatot!
Az állatot, akivé válok!




 Tagok:
 
Néha még én sem tudom.
 
 
 
Hópehely
Nemo
Masni
Bajusz
Anonymus
Éjfél
Edelweiss
Diamond
Eperke
Łaura
Zsófika20010622
Why so serious~? Go to sleep :3

"I don't care who I have to fight!
If he rips my arms out, I'll kick him to death! If he rips my legs off, I'll bite him to death! If he rips my head off, I'll stare him to death! And if he gouges out my eyes, I'll curse him from the grave! Even If I'm torn to shr

 
Amy
 
 
 
Mogyi
materol
lea
nzhmtg,r
Zitrone.^^
Fleshy
Pici
dorika
Berni
szuszi
Böffent Admirális
rex20000616
Főállásban gay shipper, mellékállásban depressziós vagyok.
Meg amúgy Esti Kornél a lélekállatom.


 
#divergent
 
 
 
Lollipop
Nyuszi
Trefi
Semmi baj. Nem számít, mit teszel. Elvégre álmodunk.

Figyelem! Felhasználót váltottam, aki zargatni akar, itt tegye: http://cicanevelde.hu/?info=909429

 
Reiko, der Jäger
 
 
 
Sophia
Tiana
Vanessa
Puffancs
Angel
jfreka
Konnichiwa!♥

Nos, egy otaku-lány adatlapjára tévedtél, és nem garantálom hogy még élve kijutsz innen. Írok egy rövid bemutatkozást, de kétlem hogy ennyiből megismernél.
Olyan vagyok mint a többi velem egykorú lány, csak a többi velem egykorú lány nem olyan mint én. Fő a k

 
 
 
 
Hópihe
Nóri
Alice
Narancs♥
Cecil
Luci
Kakaó
Lili
Kevin
Márton♥
B°gica

 
 
 
 
Kókusz
Rokudo Mukuro
Patyomkin
Tűzvirág
15 éves lány kézen fogva megy az 1 éves kisfiával. Lekurvázod. Nem tudod, hogy 13 évesen megerőszakolták... Dagadtnak hívsz egy kislányt. Nem tudod, hogy egy súlyos betegség miatt kövér... Egy idős bácsinak beszólsz, hogy milyen csúnya az arca. Nem tudod, hogy komoly baleset érte

 
 
 
 
Futi
Herceg
Simba
Néró
vadóc
F®°z€n
Cirmike
Elsa
Tigris
Sári
^Łolo^
Myumi
"Aki én voltam, nincs már, aki én leszek, nincs még…"

2012-2015

 
Gvenda
 
 
 
Füstös
Pettymancs
Gvenda
"Megkopott szép mesék könyve
A történelem nekik ennyi
Hiába hullt vére, könnye
Oly sokaknak, hogyha veszni
Hagyjuk amit nekünk adtak
Lehet, hogy fényből fakadtunk
De könnyen sötétben ragadhat
Aki nem érti meg a harcunk..."

 
 
 
 
Foltos
kitty
britni
Ashley
Füsti
Derek Hale
Cseresznye
Kittike :3
Alfi
lili282
If we're gonna walk, we walk as lions.

"Once I had the world, but now I've got no one."
~ Three Days Grace - Drown


Nem, nem, nem és nem! Nem akarok belépni senkinek a klubjába, ha ilyen levelet küldesz és jobb kedvemben találsz (ami ritka), akkor figyelmen kívül hagylak, vagy, ha

 
Drasko
 
 
 
Oli
Jakub <3
Lilla
Ánusz
Rocky baba
Lizi
Lukrécia
Frici
Mili
Hómancs
Arna
Horni
Die nächste Spielerfrau. Und von wem? Natürlich von Mitch <3

nekem hiányoznak a többiek ... ez a három hét olyan, minden hiányzik, a nyár lesült testek, óceán, hogy már várod h mikor lesz hideg a boltban, a szlovák nyelv, a monika versei, a sok kártyázás, az a sok *** beszól


<  Előző     1. oldal     Következő  >

 
  CicaNevelde  · Copyright © 2007-2020 · Minden jog fenntartva. · Használati feltételek & Jogi és adatvédelmi nyilatkozat